SEVENTEEN – Super Coreano Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Ooh-ooh-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, yeah
– Ooh-ooh-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, sí
SEVENTEEN right here
– DIECISIETE justo aquí

땅을 보고 계속 올랐지 정상까지
– Miré al suelo y seguí subiendo a la cima.
많은 시련은 보란 듯이, I always win
– Como muchas pruebas han demostrado, siempre gano
강한 마음이 중요하지 (중요하지)
– Una mente fuerte no importa (no importa)
미래는 도망가지 않아 내가 놓기 전까지
– El futuro no se escapa hasta que lo dejo ir.

Da-rum-da-rim-da, 구름을 타고 여기저기로 (hey)
– Da-rum-da-rim-da, arriba y abajo en las nubes (hey)
Da-rum-da-rim-da, 우리들의 긍지를 높이러 (hey)
– Da-ron-da-rim-da, levanta nuestro orgullo (hey)
Da-rum-da-rim-da, 또 다른 세계 나아가자, go
– Da-rum-da-rim-da, vamos a otro mundo, vamos
이 rhythm에 맞춰
– Ajuste este ritmo

Say, say, say, say 영웅본색 like this
– Di, di, di, di color de héroe como este
시간과 공간에 구애받지 않는 자세
– Postura agnóstica del tiempo y el espacio
힘을 다하고 쓰러져도
– Incluso si haces tu fuerza y te caes.
포기를 모르고 날뛰는 중
– Aventura sin rendirse

마치 된 것 같아 손오공
– Es como Goku.

마치 된 것 같아 손오공
– Es como Goku.
우리는 쉬지 않아 매일, make it, make it
– No descansamos todos los días, hazlo, hazlo
끝까지 가보자 (마치 된 것 같아 손오공)
– Vamos al final (Es como Goku)

I love my team, I love my crew, 여기까지 달리면서
– Amo a mi equipo, amo a mi equipo, amo a mi equipo, amo a mi equipo, amo a mi equipo.
I love my team, I love my crew, 계속 달릴 수 있어 더
– Amo a mi equipo, amo a mi equipo, puedo seguir corriendo más
I love my team, I love my crew, 여기까지 오르면서
– Amo a mi equipo, amo a mi equipo, amo a mi equipo, amo a mi equipo
I love my team, 그 덕분에 우린 (마치 된 것 같아 손오공)
– Amo a mi equipo, gracias a él, somos como Goku.

알리지 우리는 등장 중 (중), 여전히 세대를 뒤바꿈 (꿈)
– No informado de que estamos emergiendo (medio), aún invirtiendo generaciones (sueño)
멈추지 않아 뜀박 중 (중), 발이 꼬여도 뒷박 (brrr) 쿵
– No se detiene, no se detiene, no se detiene, no se detiene, no se detiene, no se detiene, no se detiene, no se detiene, no se detiene, no se detiene
Ooh, ooh, pull up my 근두운
– Ooh, ooh, levanta mi músculo
Ooh, ooh, 성실히 수행 중
– Ooh, ooh, actuando de buena fe

Da-rum-da-rim-da, 늘어나라 하늘로 여의봉 (hey)
– Da-ron-da-rim-da, estírate al cielo (hey)
Da-rum-da-rim-da, 우리들의 매일은 come and go (hey)
– Da-ron-da-rim-da, ven y vete (hey)
Da-rum-da-rim-da, 모든 걸 위해 나아가자, go
– Da-rum-da-rim-da, vamos por todo, vamos
이 노래에 맞춰
– Sintoniza esta canción

Say, say, say, say (oh, yeah) 영웅본색 like this
– Di, di, di, di (oh, sí) Color de héroe como este
시간과 공간에 구애받지 않는 자세, 자세, hey
– Postura agnóstica del tiempo y el espacio, postura, hey
힘을 다하고 쓰러져도
– Incluso si haces tu fuerza y te caes.
포기를 모르고 날뛰는 중
– Aventura sin rendirse

마치 된 것 같아 손오공
– Es como Goku.

마치 된 것 같아 손오공
– Es como Goku.
우리는 쉬지 않아 매일, make it, make it
– No descansamos todos los días, hazlo, hazlo
끝까지 가보자 (마치 된 것 같아 손오공)
– Vamos al final (Es como Goku)

I love my team, I love my crew, 여기까지 달리면서
– Amo a mi equipo, amo a mi equipo, amo a mi equipo, amo a mi equipo, amo a mi equipo.
I love my team, I love my crew, 계속 달릴 수 있어 더
– Amo a mi equipo, amo a mi equipo, puedo seguir corriendo más
I love my team, I love my crew, 여기까지 오르면서
– Amo a mi equipo, amo a mi equipo, amo a mi equipo, amo a mi equipo
I love my team, 그 덕분에 우린 (마치 된 것 같아 손오공)
– Amo a mi equipo, gracias a él, somos como Goku.

진실은 때론 잔혹해 (what’s that?)
– La verdad a veces es cruel (¿qué es eso?)
거짓은 때론 달콤해 (what’s that?)
– Las falsedades a veces son dulces (¿qué es eso?)
다정함은 때론 거짓말로 (what’s that?)
– El cariño a veces es una mentira (¿qué es eso ?)
나쁜 것 싹 다 모아둬 (ping, 하고 불 나와)
– Recoge todas las cosas malas (ping, y sal del fuego)

Ener-energy, 기 모아 아주 다 나와
– Ener-energy, la historia está muy fuera
Ener-energy, 한방에 아주 발사 파
– Ener-energía, ola muy ardiente en una sola toma
지금부터 다 하늘 위로 함성 발사
– A partir de ahora, todo el cielo está arriba.
이 노래는 이 만화의 엔딩송이다
– Esta canción es la canción final de esta caricatura


SEVENTEEN

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: