Videoclip
Lírica
말론 표현할 수 없지만
– Malone no puede expresarlo, pero
Girl, You gotta know You got that vibe
– Chica, tienes que saber que tienes esa vibra
네 미소는 Fine Art
– Tu Sonrisa es una Obra de Arte
내 영혼을 깨워
– Despierta mi Alma
You got me feelin’ so right yeah
– Me tienes sintiéndome tan bien, sí
It’s a vibe
– Es un ambiente
Yeah eh
– Sí eh
This gon’ be the one
– Este gon ‘ ser el único
And only theme song
– Y el único tema musical
너에게만 고정된 내 시선
– Mi mirada fija solo en ti
내겐 너란 하나뿐인 Mission
– Para mí, eres la única misión.
불가능은 없어
– No hay imposibilidad.
Baby lights camera action
– Acción de la cámara de luces de bebé
나란 음악 위에 너는 Topline
– Corrí Música sobre Ti Topline
너란 도시 위에 나는 Skyline
– Tú estás sobre la ciudad, yo soy el horizonte
넌 내 영화 속에 Highlight
– Destacas en mi Película
어두운 밤하늘 끝에 Twilight
– Crepúsculo al final del cielo nocturno oscuro
Just gets better
– Solo se pone mejor
너를 처음부터 정주행하고 싶은 매력
– El encanto que te hace querer vivir en Zhengzhou desde el principio
You don’t know I want your love
– No sabes que quiero tu amor
(Know I want your love)
– (Sé que quiero tu amor)
이 밤이 끝나기 전에 Baby
– Bebé antes de que esta noche haya terminado
You know we got that vibe baby
– Sabes que tenemos esa vibra, nena
(해 뜰 때까지)
– (Hasta la puesta del sol)
Look at me, look at me
– Mírame, mírame
느낌이 나지
– Lo siento.
Look at me, look at me
– Mírame, mírame
느낌이 나지
– Lo siento.
You know we got that vibe baby
– Sabes que tenemos esa vibra, nena
(해 질 때까지)
– (Hasta la puesta del sol)
Look at you, look at you
– Mírate, mírate
느낌이 나지
– Lo siento.
느낌이 와 It’s a vibe
– Sentirse Con Ella Es una vibra
This gon’ be the one
– Este gon ‘ ser el único
And only Anthem
– Y solo Himno
감각적이야 Sixth sense 반전
– Inversión sensual del Sexto sentido
짜릿해 손만 잡아도 감전
– Es emocionante, incluso si sostienes tu mano, te electrocutas.
너를 만나기 전까지 내 세상은 암전
– Hasta que te conozca, mi mundo es cáncer
나란 무대 위에 너는 Spotlight
– Estoy en el escenario, tú.
너란 한강 위에 나는 남산
– Estás en el río Han, Namsan.
더 완벽할 순 없잖아
– No puedes ser más perfecto.
어두운 밤하늘 끝에 Twilight
– Crepúsculo al final del cielo nocturno oscuro
I could feel it
– Podía sentirlo
너란 공간에 갇혀버렸어
– Estás atrapado en el espacio.
You’re my Matrix
– Tú eres mi Matriz
You don’t know I want your love
– No sabes que quiero tu amor
(Know I want your love)
– (Sé que quiero tu amor)
이 밤이 끝나기 전에 Baby
– Bebé antes de que esta noche haya terminado
You know we got that vibe baby
– Sabes que tenemos esa vibra, nena
(해 뜰 때까지)
– (Hasta la puesta del sol)
Look at me, look at me
– Mírame, mírame
느낌이 나지
– Lo siento.
Look at me, look at me
– Mírame, mírame
느낌이 나지
– Lo siento.
You know we got that vibe baby
– Sabes que tenemos esa vibra, nena
(해 질 때까지)
– (Hasta la puesta del sol)
Look at you, look at you
– Mírate, mírate
느낌이 나지
– Lo siento.
느낌이 와 It’s a vibe
– Sentirse Con Ella Es una vibra
Look at the stars
– Mira las estrellas
밝게 빛나는 달
– Luna brillando intensamente
All through the night
– Toda la noche
우릴 비춰주고 있잖아
– Nos estás iluminando.
날 보는 너의 눈빛과
– Con tus ojos mirándome
진동을 계속 느끼고 싶어
– Quiero seguir sintiendo las vibraciones.
(You gotta know you got that vibe)
– (Tienes que saber que tienes esa vibra)
You know we got that vibe baby
– Sabes que tenemos esa vibra, nena
(해 뜰 때까지)
– (Hasta la puesta del sol)
Look at me, look at me
– Mírame, mírame
느낌이 나지
– Lo siento.
You know we got that vibe baby
– Sabes que tenemos esa vibra, nena
(해 질 때까지)
– (Hasta la puesta del sol)
Look at you, look at you
– Mírate, mírate
느낌이 나지
– Lo siento.
느낌이 와 It’s a vibe
– Sentirse Con Ella Es una vibra