Videoclip
Lírica
Don’t you let me down
– No me decepciones
If you let me drown
– Si me dejas ahogarme
I’ll die in your arms again
– Moriré en tus brazos otra vez
I’ll die in your arms
– Moriré en tus brazos
I won’t make a sound
– No haré un sonido
Blood on the ground
– Sangre en el suelo
When they take my crown
– Cuando se lleven mi corona
If they take my crown
– Si se llevan mi corona
Oh
– Oh
Oh
– Oh
Oh
– Oh
Reflections lookin’ back at me
– Reflexiones mirándome de vuelta
They’re smilin’, they’re smilin’
– Están sonriendo, están sonriendo
I’m trapped inside a gilded cage
– Estoy atrapado dentro de una jaula dorada
A golden blade I’m sharpening
– Una hoja de oro que estoy afilando
It pleases you, I’ll see it through
– Te agrada, lo veré a través de
I feel your chill across my skin
– Siento tu escalofrío en mi piel
The seasons never change
– Las estaciones nunca cambian
Don’t you let me down
– No me decepciones
If you let me drown
– Si me dejas ahogarme
I’ll die in your arms again
– Moriré en tus brazos otra vez
I’ll die in your arms
– Moriré en tus brazos
I won’t make a sound
– No haré un sonido
Blood on the ground
– Sangre en el suelo
When they take my crown
– Cuando se lleven mi corona
If they take my crown
– Si se llevan mi corona
Oh
– Oh
Oh
– Oh
Oh
– Oh
Oh
– Oh
I know you’re up
– Sé que estás despierto
You think I don’t know you’re staying up all night
– Crees que no lo sé que te quedas despierto toda la noche
Cooped up in that hotel room?
– ¿Encerrado en esa habitación de hotel?
I know you
– Yo te conozco
You still got that adrenaline from the concert
– Todavía tienes esa adrenalina del concierto
Ain’t no way you’re asleep
– No hay manera de que estés dormido
My girl told me she saw you in Dallas, said you didn’t look good
– Mi chica me dijo que te vio en Dallas, dijo que no te veías bien.
That you barely finished the show
– Que apenas terminaste el show
I just hope you’re not back to the old you
– Solo espero que no vuelvas a ser el viejo tú
How much longer you in Texas for?
– ¿Cuánto tiempo más estarás en Texas?
I’m just worried, you worked so hard to be better
– Solo estoy preocupado, trabajaste tan duro para ser mejor
And now you’re back, drowning in that shit
– Y ahora estás de vuelta, ahogándote en esa mierda
Don’t let this industry break you, baby
– No dejes que esta industria te rompa, nena
Don’t let them take you from me
– No dejes que te alejen de mí
Wait
– Esperen
I been up tourin’ state
– He estado de gira por el estado
45 off a safe
– 45 fuera de una caja fuerte
At the top is my place
– En la cima está mi lugar
You and I, different wave
– Tú y yo, ola diferente
Always know when you’re late
– Siempre sepa cuándo llega tarde
I could never tell you wait
– Nunca podría decirte que esperes
Made me talk at the lake
– Me hizo hablar en el lago
Lavish life type of estate
– Tipo de finca de vida lujosa
Losin’ time when you pace
– Perdiendo el tiempo cuando caminas
What we can do if you’d waste
– Qué podemos hacer si desperdiciaras
I know the sky’s been in haze
– Sé que el cielo ha estado en neblina
You never been through this phase
– Nunca has pasado por esta fase
Been in fire, livin’ fake
– Estado en llamas, viviendo falso
Know you try, but it’s late
– Sé que lo intentas, pero es tarde
I run the lobby, every summer
– Yo dirijo el vestíbulo, todos los veranos
Buy her body, two-step a stutter
– Compre su cuerpo, tartamudee en dos pasos
Platinum ’round my wrist, bird chirp like I’m Stunna
– Platino alrededor de mi muñeca, canto de pájaro como si estuviera Aturdido
Look around this bitch while the DJ set cut up
– Mira a tu alrededor a esta perra mientras el set de DJ corta
Flashes from the pics in my sections while I’m fucked up
– Destellos de las fotos en mis secciones mientras estoy jodido
Bad bitch I been waitin’ to get with, hope I don’t nut up
– Perra mala con la que he estado esperando para salir, espero no volverme loco
Yeah, nut up, man, this shit is trouble
– Sí, loco, hombre, esta mierda es un problema
I been hittin’ licks, seein’ splits, doin’ double
– He estado golpeando lamidas, viendo divisiones, haciendo doble
No, it’s no events, check my temp, watch it bubble
– No, no son eventos, revisa mi temperatura, míralo burbujear
Don’t you let me down
– No me decepciones
If you let me drown
– Si me dejas ahogarme
Die in your arms again
– Muere en tus brazos otra vez
I won’t make a sound
– No haré un sonido
Blood on the ground
– Sangre en el suelo
When they take my crown
– Cuando se lleven mi corona
If they take my crown
– Si se llevan mi corona
What does that shit feel like anyway?
– ¿Cómo se siente esa mierda de todos modos?
