Videoclip
Lírica
Hey, boy, I’ma get ya
– Oye, chico, te atraparé.
I’ma get you real good and I bet ya (It’s Megan Thee Stallion)
– Te conseguiré muy bien y apuesto a que ya (es Megan Thee Stallion)
Hey, boy, once I get ya
– Oye, chico, una vez que te entiendo
You’ll be, oh, so glad that I met ya (And TWICE)
– Estarás, oh, tan contento de haberte conocido (y DOS VECES)
Ow
– Ow
Step one, do my highlight
– Paso uno, haz lo más destacado
Make me shine so bright in the moonlight
– Hazme brillar tanto a la luz de la luna
Step two, silhouette tight
– Paso dos, silueta ajustada
Baby, even my shadow looks good, right?
– Cariño, incluso mi sombra se ve bien, ¿verdad?
Step three, when I arrive
– Paso tres, cuando llegue
Make you look my way with your heart eyes
– Te hago mirar a mi manera con los ojos de tu corazón
Step four, got you on the floor
– Paso cuatro, te tengo en el suelo
Make you say, “More, more, more”
– Te hacen decir, ” Más, más, más”
When I say hi
– Cuando digo hola
I’m feeling all your attention on me
– Estoy sintiendo toda tu atención en mí
Hi
– Hola
No reason to be so shy with me
– No hay razón para ser tan tímido conmigo
I ain’t gonna bite, come on over (No)
– No voy a morder, vamos (No)
I know you wanna move a little closer (Yeah)
– Sé que quieres acercarte un poco más (sí)
I got a plan to get you with me
– Tengo un plan para llevarte conmigo
I got you on my radar, soon you’re gonna be with me
– Te tengo en mi radar, pronto estarás conmigo
My strategy, strategy will get ya, get ya, baby
– Mi estrategia, la estrategia te atrapará, te atrapará, nena
Winning is my trademark, soon you’ll never wanna leave
– Ganar es mi marca registrada, pronto nunca querrás irte
My strategy, strategy will get ya, get ya, baby
– Mi estrategia, la estrategia te atrapará, te atrapará, nena
Hey, boy, I’ma get ya
– Oye, chico, te atraparé.
I’ma get you real good and I bet ya
– Te conseguiré muy bien y apuesto a que ya
Hey, boy, once I get ya
– Oye, chico, una vez que te entiendo
You’ll be, oh, so glad that I met ya
– Estarás, oh, tan contento de haberte conocido
When your cheeks go red (That’s cute)
– Cuando tus mejillas se ponen rojas (Eso es lindo)
I wanna dance, you said (“Oh, cool”)
– Quiero bailar, dijiste (“Oh, genial”)
‘Til I’m in your head (It’s cruel)
– Hasta que esté en tu cabeza (es cruel)
And you can’t forget
– Y no puedes olvidar
You’re feeling things now, and you’re confused
– Estás sintiendo cosas ahora, y estás confundido.
Watching my body getting loose
– Viendo mi cuerpo soltarse
You don’t know what you’re gonna do
– No sabes lo que vas a hacer
You’re mine
– Eres mía
When I say hi
– Cuando digo hola
I’m feeling all your attention on me
– Estoy sintiendo toda tu atención en mí
Hi
– Hola
No reason to be so shy with me
– No hay razón para ser tan tímido conmigo
I ain’t gonna bite, come on over (No)
– No voy a morder, vamos (No)
I know you wanna move a little closer (Yeah)
– Sé que quieres acercarte un poco más (sí)
I got a plan to get you with me
– Tengo un plan para llevarte conmigo
I got you on my radar, soon you’re gonna be with me
– Te tengo en mi radar, pronto estarás conmigo
My strategy, strategy will get ya, get ya, baby
– Mi estrategia, la estrategia te atrapará, te atrapará, nena
Winning is my trademark, soon you’ll never wanna leave
– Ganar es mi marca registrada, pronto nunca querrás irte
My strategy, strategy will get ya, get ya, baby (Real hot girl shh)
– Mi estrategia, la estrategia te atrapará, te atrapará, nena (chica muy sexy shh)
Do you like that? (Huh?)
– ¿Te gusta eso? (¿Eh?)
When I smack it and you watch it bounce it right back?
– ¿Cuando lo golpeo y lo ves rebotar de vuelta?
He really lost it when he saw me do the right, left (Hmm)
– Realmente lo perdió cuando me vio hacer la derecha, izquierda (Hmm)
I’m a man eater, you are just a light snack (Baow)
– Soy un devorador de hombres, solo eres un bocadillo ligero (Baow)
I got him pressed like he’s workin’ on his triceps (Hmm)
– Lo presioné como si estuviera trabajando en sus tríceps (Hmm)
I’m a flirt, I’m a tease, they be hurt after me
– Soy un coqueteo, soy una tomadura de pelo, que se lastimen después de mí
Told him, “Baby, what’s a player to the G-A-M-E?”
– Le dije: “Bebé, ¿qué es un jugador para el G-A-M-E?”
Sand need to worry ’bout him bringing me to the beach
– Arena necesito preocuparme por él trayéndome a la playa
Jealous? Who? Girl, please
– ¿Celoso? ¿Quién? Chica, por favor
Left, right, left, right, do it to the beat (Do it to the beat)
– Izquierda, derecha, izquierda, derecha, hazlo al ritmo (Hazlo al ritmo)
Talk with my body, that’s my strategy (Baow, baow)
– Habla con mi cuerpo, esa es mi estrategia (Baow, baow)
Other girls try but I’m really hard to beat (But I’m really hard to beat)
– Otras chicas lo intentan, pero yo soy muy difícil de vencer (Pero yo soy muy difícil de vencer)
He’ll be mine off my strategy (Yeah, yeah)
– Él será mío fuera de mi estrategia (Sí, sí)
Left, right, left, right, do it to the beat (Do it to the beat)
– Izquierda, derecha, izquierda, derecha, hazlo al ritmo (Hazlo al ritmo)
Talk with my body, that’s my strategy (Baow, baow)
– Habla con mi cuerpo, esa es mi estrategia (Baow, baow)
Other girls try but I’m really hard to beat (Yeah, I’m really hard to beat)
– Otras chicas lo intentan, pero yo soy muy difícil de vencer (Sí, soy muy difícil de vencer)
He’ll be mine off my strategy (Yeah, yeah)
– Él será mío fuera de mi estrategia (Sí, sí)
My strategy, strategy
– Mi estrategia, estrategia
Like gravity, gravity
– Como la gravedad, la gravedad
One look at me, look at me
– Una mirada a mí, mírame
I bet ya, bet ya, bet ya, boy
– Apuesto ya, apuesto ya, apuesto ya, chico
You’ll be down on your knees
– Estarás de rodillas
Calling me up, begging me, don’t leave
– Llamándome, rogándome, no te vayas
My strategy, strategy
– Mi estrategia, estrategia
Will get ya, get ya, get ya, boy (Ah-oh!)
– Te atrapará, te atrapará, te atrapará, chico (¡Ah-oh!)
Hey, boy, I’ma get ya
– Oye, chico, te atraparé.
I’ma get you real good and I bet ya (Real good and I bet ya)
– Te conseguiré muy bien y apuesto a que ya (Muy bien y apuesto a que ya)
Hey, boy, once I get ya
– Oye, chico, una vez que te entiendo
You’ll be, oh, so glad that I met ya (Oh, so glad that I, ooh)
– Estarás, oh, tan contento de haberte conocido (Oh, tan contento de que yo, ooh)
Hey, boy, I’ma get ya (Hey, boy, yeah)
– Oye, chico, te entiendo (Oye, chico, sí)
I’ma get you real good and I bet ya (Good and I bet ya)
– Te conseguiré muy bien y apuesto a que ya (Bien y apuesto a que ya)
Hey, boy, once I get ya (Hey, boy)
– Oye, chico, una vez que te entiendo (Oye, chico)
You’ll be, oh, so glad that I met ya (Oh, so glad that I met ya)
– Estarás, oh, tan contento de haberte conocido (Oh, tan contento de haberte conocido)
Hey, boy, I’ma get ya
– Oye, chico, te atraparé.
I’ma get you real good and I bet ya
– Te conseguiré muy bien y apuesto a que ya