Yeat – THEY TELL MË Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

(She tells me, “You too much for me”, she tells me)
– (Ella me dice, “Eres demasiado para mí”, me dice)
They tell me you too much for me, they tell me (Shh)
– Me dicen que eres demasiado para mí, me dicen (Shh)
They tell me when you talk ’bout me, they tell me (Ha)
– Me dicen que cuando hablas de mí, me dicen (Ja)
Shut up, bitch, don’t tell me (Woo)
– Cállate, perra, no me digas (Woo)
Yeah, when we at the club, whole streets outside
– Sí, cuando estamos en el club, calles enteras afuera
Yeah, I hit the plug, on the street outside
– Sí, golpeé el enchufe, en la calle afuera
If I wasn’t rich as fuck, wouldn’t be alive
– Si no fuera rico como la mierda, no estaría vivo
I don’t know how I’m alive, I had two loans on it, loans on it
– No se cómo estoy vivo, tenía dos préstamos, préstamos.
I pull up in the Maybach, got two tones, got two tones on it
– Me levanto en el Maybach, tengo dos tonos, tengo dos tonos en él
Yeah, I put the Bill’s on everything, like I put them ions on it
– Sí, puse la factura en todo, como si le pusiera iones.
Huh, no we don’t fuck with them broke boys, baby, we don’t know them (Huh)
– Eh, no, no jodamos con ellos, muchachos arruinados, cariño ,no los conocemos (Eh)
Call on me, like the Maybach pull up on me (Ooh)
– Llámame, como el Maybach se acerca a mí (Ooh)
Fall on me, got you pushed down in the deep end
– Cae sobre mí, te empujé hasta el fondo
Follow me, yeah, if you couldn’t see shit (Yeah)
– Sígueme, sí, si no pudieras ver una mierda (Sí)
Yeah, slide on me and the family members, R.I.P. him (Yeah)
– Sí, deslízate sobre mí y los miembros de la familia, R. I. P. él (Sí)
Salad with these diamonds
– Ensalada con estos diamantes
Yeah, I whipped the Lambo’ truck, all the way out today, now it’s back in my garage
– Sí, azoté la camioneta Lambo, hasta el final hoy, ahora está de vuelta en mi garaje.
Salads (Salads), I got carrots (Got the carrots)
– Ensaladas (Ensaladas), tengo zanahorias (Tengo las zanahorias)
Yeah, we got the motherfuckin’ money, we pull up outside and leave ’em embarrassed (Ooh)
– Sí, tenemos el maldito dinero, salimos afuera y los dejamos avergonzados (Ooh)
I was impaired, I like sunglasses, why you starin’?
– Estaba discapacitado, me gustan las gafas de sol, ¿por qué te quedas mirando?
All yo’ diamonds fake, bitch, they ain’t glarin’ (Ah)
– Todos los diamantes son falsos, perra, no son brillantes (Ah)
All yo’ diamonds fake, bitch, all yo’ diamonds (Ah)
– Todos los diamantes yo ‘falsos, perra, todos los diamantes yo’ (Ah)
All yo’ fuckin streams, ain’t playin, yeah, you fake it
– Todas tus malditas transmisiones, no están jugando, sí, lo finges

(She tells me, “You too much for me”, she tells me)
– (Ella me dice, “Eres demasiado para mí”, me dice)
They tell me you too much for me, they tell me (Shh)
– Me dicen que eres demasiado para mí, me dicen (Shh)
They tell me when you talk ’bout me, they tell me (Ha)
– Me dicen que cuando hablas de mí, me dicen (Ja)
Shut up, bitch, don’t tell me (Woo)
– Cállate, perra, no me digas (Woo)
Yeah, when we at the club, whole streets outside
– Sí, cuando estamos en el club, calles enteras afuera
Yeah, I hit the plug, on the street outside
– Sí, golpeé el enchufe, en la calle afuera
If I wasn’t rich as fuck, wouldn’t be alive
– Si no fuera rico como la mierda, no estaría vivo
I don’t know how I’m alive, I had two loans on it, loans on it
– No se cómo estoy vivo, tenía dos préstamos, préstamos.
I pull up in the Maybach, got two tones, got two tones on it
– Me levanto en el Maybach, tengo dos tonos, tengo dos tonos en él
Yeah, I put the Bill’s on everything, like I put them ions on it
– Sí, puse la factura en todo, como si le pusiera iones.
Huh, no we don’t fuck with them broke boys, baby, don’t know them (Huh)
– Eh, no, no follamos con ellos chicos en quiebra, cariño ,no los conozco (Eh)
Call on me, like the Maybach pull up on me (Ooh)
– Llámame, como el Maybach se acerca a mí (Ooh)
Fall on me, got you pushed down in the deep end
– Cae sobre mí, te empujé hasta el fondo
Follow me, yeah, if you couldn’t see shit (Yeah)
– Sígueme, sí, si no pudieras ver una mierda (Sí)
Yeah, slide on me and the family members, R.I.P. him (Yeah)
– Sí, deslízate sobre mí y los miembros de la familia, R. I. P. él (Sí)
Salad with these diamonds
– Ensalada con estos diamantes
Yeah, I whipped the Lambo’ truck, all the way out today, now it’s back in my garage
– Sí, azoté la camioneta Lambo, hasta el final hoy, ahora está de vuelta en mi garaje.
Salads (Salads), I got carrots (Got the carrots)
– Ensaladas (Ensaladas), tengo zanahorias (Tengo las zanahorias)
Yeah, we got the motherfuckin’ money, we pull up outside and leave ’em embarrassed (Ooh)
– Sí, tenemos el maldito dinero, salimos afuera y los dejamos avergonzados (Ooh)
I was impaired, I like sunglasses, why you starin’?
– Estaba discapacitado, me gustan las gafas de sol, ¿por qué te quedas mirando?
All yo’ diamonds fake, bitch, they ain’t glarin’ (Ah)
– Todos los diamantes son falsos, perra, no son brillantes (Ah)
All yo’ diamonds fake, bitch, all yo’ diamonds (Ah)
– Todos los diamantes yo ‘falsos, perra, todos los diamantes yo’ (Ah)
All yo’ fuckin streams, ain’t playin, yeah, you fake it
– Todas tus malditas transmisiones, no están jugando, sí, lo finges

(Yeah, you fake it)
– (Sí, lo finges)


Yeat

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: