videoklipp
Sõnu
Mmh-mmh, mmh-mmh
– Mmh-mmh, mmh-mmh
Mmh, mmh-mmh-mmh
– Mmh, mmh-mmh-mmh
Planeamos una noche
– Me planeeritud öö
No sería nada romántico
– See ei oleks üldse romantiline
Algo rápido
– Midagi kiiret
Un romance pasajero entre tú y yo
– Mööduv romantika teie ja minu vahel
Te subiste a mi coche
– Sul on minu auto
Y nos fuimos a un lugar, lejos
– Ja me läksime kohta, kaugel
Muy inhóspito
– Väga ebasõbralik
En un viaje sin regreso y sin mentiras, eh
– Teekonnal, kus pole tagasitulekut ja valesid, eh
Será el amor de tu vida porque
– Temast saab teie elu armastus, sest
Eso no lo sé
– Mida ma ei tea
Solo entiendo que
– Ma lihtsalt mõistan seda
Esta noche es para ti
– Täna on teie jaoks
Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– Ja ütle mulle, mis plaan on, kas sa jääd või lahkud?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– Kui me oleme on sõprade või intiimsust
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– Kui see asi, mida me tunneme, on tõeline armastus
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– Või on see öö sugu ja alkoholi midagi enamat
Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– Ja ütle mulle, mis plaan on, kas sa jääd või lahkud?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– Kui me oleme on sõprade või intiimsust
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– Kui see asi, mida me tunneme, on tõeline armastus
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– Või on see öö sugu ja alkoholi midagi enamat
No esperaba nada a cambio
– Ma ei oodanud midagi vastutasuks
Más que una noche contigo
– Rohkem kui üks öö sinuga
Donde seamos enemigos del desamor
– Kus me oleme südamevalu vaenlased
Del tabú de no ser nada
– Tabu on midagi
Y tener todo en la cama
– Ja kõik on voodis
Sin que nos importe el que dirán mañana, mañana
– Ükskõik, mida nad homme ütlevad, homme
Sin que nos importe el que dirán
– Ükskõik, mida nad ütlevad
Sin que nos importe el que dirán
– Ükskõik, mida nad ütlevad
Dirán
– Ütlema
Mmh, mmh-mmh
– Mmh, mmh-mmh
Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– Ja ütle mulle, mis plaan on, kas sa jääd või lahkud?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– Kui me oleme on sõprade või intiimsust
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– Kui see asi, mida me tunneme, on tõeline armastus
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– Või on see öö sugu ja alkoholi midagi enamat
Y dime cuál es el plan, ¿te quedas o te vas?
– Ja ütle mulle, mis plaan on, kas sa jääd või lahkud?
Si estamos en son de amigos o de intimidad
– Kui me oleme on sõprade või intiimsust
Si esto que estamos sintiendo es amor de verdad
– Kui see asi, mida me tunneme, on tõeline armastus
O es una noche de sexo y alcohol nada más
– Või on see öö sugu ja alkoholi midagi enamat
Y dime cuál es el plan
– Ja ütle mulle, mis plaan on
Ah, ah, ah, ah
– Ah, ah, ah, ah
Ouh, oh, oh-oh
– Ouh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
– Oh, oh, oh-oh
Oh-oh-ooh-oh
– Oh-oh-ooh-oh
Y dime, ¿cuál es el plan?
– Ja ütle mulle, mis plaan on?
Y dime, ¿cuál es el plan?
– Ja ütle mulle, mis plaan on?
Y dime, ¿cuál es el plan?
– Ja ütle mulle, mis plaan on?
Mmh, mmh-mmmh
– Mmh, mmh-mmmh