Alex Warren – Burning Down Inglise Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

I guess you never know
– Ma arvan, et sa ei tea kunagi
Someone you think you know
– Keegi, keda arvate teadvat
Can’t see the knife when you’re too close, too close
– Ei näe nuga, kui olete liiga lähedal, liiga lähedal
It scars forever when
– See armid igavesti, kui
Someone you called a friend
– Keegi, keda sa kutsusid sõbraks
Shows you the truth can be so cold, so cold
– Näitab teile, et tõde võib olla nii külm, nii külm

I’d wipe the dirt off your name
– Ma pühiksin mustuse teie nimelt Ära
With the shirt off my back
– Koos särk maha mu tagasi
I thought that you’d do the same
– Ma arvasin, et sa teeksid sama
But you didn’t do that (Yeah)
– Aga sa ei teinud seda (jah)

Said I’m the one who’s wanted
– Ütles, et ma olen see, kes on tahtnud
For all the fires you started
– Kõigi teie alustatud tulekahjude jaoks
You knew the house was burning down
– Sa teadsid, et maja põleb maha
I had to get out
– Ma pidin välja saama
You led your saints and sinners
– Sa juhtisid oma pühakuid ja patuseid
And fed ’em lies for dinner
– Ja toidetud ‘ em peitub õhtusöök
You knew the house was burning down
– Sa teadsid, et maja põleb maha
And look at you now
– Ja vaata sind nüüd

(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
– (Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) And look at you now
– (Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh – ooh) ja vaata sind nüüd

How do you sleep at night?
– Kuidas sa öösel magad?
No one to hide behind
– Keegi varjata taga
Betrayed every alibi you had, you had
– Reetis iga alibi, mis sul oli, sul oli
You had every chance to make amends
– Teil oli kõik võimalused heastada
Instead, you got drunk on bitterness
– Selle asemel, sa Purjus kibedusest
And you still claim that you’re innocent, it’s sad
– Ja sa ikka väidad, et oled süütu, see on kurb
That you
– Sa

Said I’m the one who’s wanted
– Ütles, et ma olen see, kes on tahtnud
For all the fires you started
– Kõigi teie alustatud tulekahjude jaoks
You knew the house was burning down
– Sa teadsid, et maja põleb maha
I had to get out
– Ma pidin välja saama
You led your saints and sinners
– Sa juhtisid oma pühakuid ja patuseid
And fed ’em lies for dinner
– Ja toidetud ‘ em peitub õhtusöök
You knew the house was burning down
– Sa teadsid, et maja põleb maha
(And look at you now)
– (Ja vaata sind nüüd)

Used to tell me you’d pray for me
– Kasutatud ütle mulle, et sa tahaks palvetada minu eest
You were praying for my downfall
– Sa palvetasid minu allakäigu eest
You were digging a grave for me
– Sa kaevasid mulle hauda
We were sharing the same four walls
– Jagasime samu nelja seina
Used to tell me you’d pray for me
– Kasutatud ütle mulle, et sa tahaks palvetada minu eest
You were praying for my downfall
– Sa palvetasid minu allakäigu eest
You were digging a grave for me
– Sa kaevasid mulle hauda
We were sharing the same four walls
– Jagasime samu nelja seina
And you
– Ja sina

Said I’m the one who’s wanted
– Ütles, et ma olen see, kes on tahtnud
For all the fires you started
– Kõigi teie alustatud tulekahjude jaoks
You knew the house was burning down
– Sa teadsid, et maja põleb maha
I had to get out
– Ma pidin välja saama
You led your saints and sinners
– Sa juhtisid oma pühakuid ja patuseid
And fed ’em lies for dinner
– Ja toidetud ‘ em peitub õhtusöök
You knew the house was burning down
– Sa teadsid, et maja põleb maha
(And look at you now)
– (Ja vaata sind nüüd)

Used to tell me you’d pray for me (Pray for me)
– Kasutatud ütle mulle, et sa palvetaksid minu eest (palveta minu eest)
You were praying for my downfall (For my downfall)
– Sa palvetasid minu languse eest (minu languse eest)
You were digging a grave for me
– Sa kaevasid mulle hauda
We were sharing the same four walls
– Jagasime samu nelja seina
Used to tell me you’d pray for me
– Kasutatud ütle mulle, et sa tahaks palvetada minu eest
You were praying for my downfall
– Sa palvetasid minu allakäigu eest
You were digging a grave for me
– Sa kaevasid mulle hauda
We were sharing the same four walls
– Jagasime samu nelja seina
And you
– Ja sina


Alex Warren

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: