ALFA – il filo rosso Itaalia Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

Dimmi perché
– Ütle mulle, miks
Io quando piove forte non mi calmo
– Kui sajab kõvasti, ei rahune ma maha
Se mi ricorda Genova quell’anno
– Kui see meenutab mulle Genova sel aastal
Che abbiamo fatto gli angeli nel fango
– Et me tegime inglid muda
Lì nel fango
– Seal muda
E che ne sanno
– Ja mida nad teavad

Gli altri che ti guardano
– Teised, kes sind vaatavad
Non ti guardano come ti guardo io
– Nad ei vaata sind nagu mina sind
Anche se ti mancano
– Isegi kui te neid igatsete
Non ti mancano come ti manco io
– Sa ei igatse neid nagu sa igatsed mind
Che non sono gli altri, sappiamo entrambi
– Et nad pole teised, me mõlemad teame
Che c’è un filo rosso che ci unisce
– Et on olemas punane niit, mis meid ühendab
Che non si vede si capisce
– Et sa ei näe, et sa mõistad

Questo amore
– See armastus
Ci fa dormire male cinque ore
– See paneb meid viis tundi halvasti magama
Pensarci tutte le altre diciannove
– Mõtle kõik teised üheksateist
E giuro non ne posso più di fare a meno di te
– Ja ma vannun, et ma ei saa enam ilma sinuta hakkama
E passare da fare tutto a un tutto da rifare
– Ja Minge kõike tegema, et kõike uuesti teha
Ma guardaci adesso che cosa siamo diventati
– Kuid vaadake meid nüüd, kelleks me oleme saanud
Da sconosciuti a innamorati
– Alates võõrastest kuni armastajateni
Poi da innamorati a sconosciuti
– Siis armastajatest võõrasteni
Tipo passo e manco mi saluti, ma dai
– Nagu ma mööduksin ja igatsen mind tervitada, aga tule nüüd

Cerco di stare un po’ meglio ma mi tieni sveglio molto più dell’NBA
– Püüan olla natuke parem, kuid sa hoiad mind ärkvel palju rohkem kui NBA
Ora che c’è solo Vodafone a scrivermi di ritornare assieme a lei
– Nüüd, kui mulle on kirjutada ainult Vodafone, et temaga tagasi tulla
Ho visto il tuo fidanzato
– Ma nägin oma tüdruk
Sì, quel calciatore mancato
– Jah, see kadunud jalgpallur
Che dice che era in serie A se non si fosse mai rotto il crociato
– Kes ütleb, et ta oli serie A-S, kui ta poleks kunagi ristisõdijat murdnud
Pensa che sfigato, dai
– Arvan, et sa kaotaja, tule

Le altre che mi guardano
– Teised, kes mind vaatavad
Non mi guardano come mi guardi tu
– Nad ei vaata mind nagu sina mind
E anche se mi mancano
– Ja isegi kui ma igatsen neid
Non mi mancano come mi manchi tu
– Ma ei igatse neid nagu ma igatsen sind
Che non sei le altre, è un discorso a parte
– Et te pole teised, on eraldi kõne
Mi fai sentire col cuore a testa in giù
– Sa paned mind tundma mu südant tagurpidi

Questo amore
– See armastus
Ci fa dormire male cinque ore
– See paneb meid viis tundi halvasti magama
Pensarci tutte le altre diciannove
– Mõtle kõik teised üheksateist
E giuro non ne posso più di fare a meno di te
– Ja ma vannun, et ma ei saa enam ilma sinuta hakkama
E passare da fare tutto a un tutto da rifare
– Ja Minge kõike tegema, et kõike uuesti teha
Ma guardaci adesso che cosa siamo diventati
– Kuid vaadake meid nüüd, kelleks me oleme saanud
Da sconosciuti a innamorati
– Alates võõrastest kuni armastajateni
Poi da innamorati a sconosciuti
– Siis armastajatest võõrasteni
Tipo passo e manco mi saluti, ma dai
– Nagu ma mööduksin ja igatsen mind tervitada, aga tule nüüd

(Da sconosciuti a innamorati)
– (Võõrastest armastajateni)
(Da innamorati a sconosciuti)
– (Alates armastajad võõrad)
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Võõrastest armastajateni)
(Da innamorati a sconosciuti)
– (Alates armastajad võõrad)
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Võõrastest armastajateni)
(Da innamorati a sconosciuti)
– (Alates armastajad võõrad)
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Võõrastest armastajateni)
(Da innamorati) a sconosciuti
– (Alates armastajad) võõrad

Da sconosciuti a innamorati
– Alates võõrastest kuni armastajateni
Da innamorati a sconosciuti
– Alates armastajad võõrad
Da sconosciuti a innamorati
– Alates võõrastest kuni armastajateni
Da innamorati a sconosciuti
– Alates armastajad võõrad
Da sconosciuti a innamorati
– Alates võõrastest kuni armastajateni
Da innamorati a sconosciuti
– Alates armastajad võõrad
Da sconosciuti a innamorati
– Alates võõrastest kuni armastajateni
Da innamorati a sconosciuti
– Alates armastajad võõrad


ALFA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: