videoklipp
Sõnu
I’ve been stuck a thousand years
– Olen tuhat aastat ummikus olnud
Just fading, wading through the fears
– Lihtsalt hääbub, kahlab läbi hirmude
This giant clam gets real old, my dear
– See hiiglane merekarp saab päris vana, Mu kallis
So come real close
– Nii tulevad päris lähedal
I’ll let you know
– Ma annan teile teada
How you can get out of here
– Kuidas sa saad siit välja
Get lost, cut loose, and lose your way
– Kao ära, lõika lahti, ja kaota oma tee
There ain’t no fun in holdin’ back, babe
– Seal ei ole lõbus holdin ‘ tagasi, babe
You gotta enjoy the thrill of livin’ dangerously
– Sa pead nautida põnevus livin’ ohtlikult
You’ve got a long, long way to go
– Sul on pikk, pikk tee minna
Keep playin’ safe, you’ll never know
– Hoidke mängimist turvaliselt, te ei saa kunagi teada
The rules are ours to break
– Reeglid on meie murda
Come on, babe
– Tule, kallis
It’s time to get lost
– On aeg eksida
Take a look around
– Vaata ringi
Not right and left, but up and down
– Mitte paremale ja vasakule, vaid üles ja alla
‘Cause on the edge, it’s all about
– Sest äärel, see kõik on umbes
Living bold and free
– Elu julge ja vaba
Expand your mind to see
– Laiendage oma meelt, et näha
And put your trust in me
– Ja usaldage mind
Because you’ve got potential to travel the distance
– Sest teil on potentsiaali distantsi läbida
I’ve been existential and lost to existence
– Olen olnud eksistentsiaalne ja eksistentsi kaotanud
And there is no map to your destination
– Ja teie sihtkohta pole kaarti
No explanation to solve this equation
– Selle võrrandi lahendamiseks pole selgitust
We gotta get lost, cut loose, and lose our way
– Me peame kaduma, lõika lahti, ja kaotame oma tee
There ain’t no fun in holdin’ back, babe
– Seal ei ole lõbus holdin ‘ tagasi, babe
You gotta enjoy the thrill of livin’ dangerously
– Sa pead nautida põnevus livin’ ohtlikult
You got a long, long way to go
– Sul on pikk, pikk tee minna
Keep playin’ safe, you’ll never know
– Hoidke mängimist turvaliselt, te ei saa kunagi teada
The rules are ours to break
– Reeglid on meie murda
What do you say?
– Mis sa kostad?
Look
– Otsima
Don’t you know how good you have it?
– Kas sa ei tea, kui hea sul see on?
You’re all that’s stopping you
– Sa oled kõik, mis sind takistab
For me, I’m stuck like static
– Minule, Ma olen ummikus nagu staatiline
Can you imagine
– Kas te kujutate ette
A life this tragic in the gloom?
– Elu, mis on nii traagiline pimeduses?
You’ve got a chance, so take it
– Sul on võimalus, nii et võta see
I know you’re scared, but life’s unfair
– Ma tean, et sa kardad, aga elu on ebaõiglane
It’s full of choices, big and small
– See on täis valikuid, suur ja väike
But trust the fall and you can have it all
– Kuid usaldage kukkumist ja teil võib see kõik olla
Get lost, cut loose, and lose your way
– Kao ära, lõika lahti, ja kaota oma tee
There ain’t no fun in holdin’ back, babe
– Seal ei ole lõbus holdin ‘ tagasi, babe
Enjoy the thrill of livin’ dangerously
– Nautige ohtlikult elamise põnevust
You got a long, long way to go
– Sul on pikk, pikk tee minna
Keep playin’ safe, you’ll never know
– Hoidke mängimist turvaliselt, te ei saa kunagi teada
The rules are ours to break
– Reeglid on meie murda
Get lost
– Eksida
Oh, get lost, woah
– Oh, Kao ära, woah
Woah
– Woah
Get lost
– Eksida