BEGE – HER GÜN AĞLADIM Türgi Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

(H-H-H-H-Hypzex)
– (H-H-H-H-Hypzex)

Ya, BEGE ya, ah
– Ya, BEGA ya, oh
Döndüm aynısı
– Ma tagasi sama
Ellerim bağlı, üstümde boş bi’ kaygı
– Mu käed on seotud, mul on tühi ärevus
Senin bende kaldı gidişinin de boş bi’ kaygısı
– Mul on teid lahkunud ja teie lahkumise tühi mure
Yapamam artık, olmasın sonumuz ayrılık (Ya)
– Ma ei saa enam, las see pole meie lahusoleku lõpp (Jah)
Kötüydü, bilirim, istemezdim böyle olmasını
– See oli halb, ma tean, ma ei tahtnud, et see nii oleks
Kafamdan atamam yokluğunu çünkü or’dasın
– Ma ei saa teie puudumist peast välja, sest olete sees või
“Yanıma sendin yakışan tek” derdim
– “Sa olid ainus, kes mulle sobis” ma ütleksin
Kendimleydi bütün derdim
– See oli iseendaga, et kõik, millest ma hoolisin, oli
Sana da yaşattım bildin
– Ma panin sind ka elama, sa tead
Şimdi de içim de hiç değil rahat
– Ja nüüd ma ei ole mugav üldse, kumbki
Bakamam önüme
– Ma ei saa tulevikku vaadata
Ama kalmadı hiçbi’ şey neden benim elimde
– Kuid midagi pole järele jäänud, ‘ miks see minu käes on

Her gün ağladım (Ya) darmadağın
– Ma nutsin iga päev (või) segamini
Sigara yakıp daldım
– Ma valgustatud sigareti ja Sukeldus
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Ma küsisin: “mida veel? Karma mille eest?”
Dumana asıl rahatla (Yeah)
– Lihtsalt lõõgastuda suitsu (Jah)
Her gün ağladım darmadağın
– Ma nutsin iga päev, sa oled segadus
Sigara yakıp daldım
– Ma valgustatud sigareti ja Sukeldus
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Ma küsisin: “mida veel? Karma mille eest?”
Dumana asıl rahatla
– Lõõgastuda suitsu

Eller sussun ben ağlayayım
– Hoidke oma käed vait, las ma nutan
Kendime belalıyım helal olsun
– Ma olen enda jaoks häiriv, halal
Zararın ne? Dert miyim, deva mıyım?
– Mis sellest kahju on? Kas ma olen probleem või ravi?
Söylerim şarkıları yüzüne
– Ma laulan laule oma nägu
Yanarım sigaramla birlikte
– Ma ‘ ll süttib minu sigaret
Dayanamıyorum artık
– Ma ei talu seda enam
Her gün ağladım of of
– Ma nutsin iga päev
Öylece bitiyorum, sen şimdi kimselere kalmadın mı?
– Ma lihtsalt lõpetan, kas sa pole nüüd kellelegi jäetud?
Ya, dünya, canım yandı dumanım yok diye
– Oh, maailm, ma olen haiget saanud, sest mul pole suitsu
Yangınımı görmedin güya
– Sa ei näinud minu tuld, väidetavalt
Şu yağmurda bile kül oldum
– Isegi selles vihmas sai minust tuhk
Küllerim savruldu, ben soldum
– Mu tuhk visati minema, ma närtsisin
Sevilmem dargındı, sevmem yorgun
– Olin nördinud, et mind armastati, väsinud armastamisest
İnanandım, yalan oldum
– Ma uskusin, ma valetasin

Her gün ağladım darmadağın
– Ma nutsin iga päev, sa oled segadus
Sigara yakıp daldım
– Ma valgustatud sigareti ja Sukeldus
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Ma küsisin: “mida veel? Karma mille eest?”
Dumana asıl rahatla
– Lõõgastuda suitsu
Her gün ağladım darmadağın
– Ma nutsin iga päev, sa oled segadus
Sigara yakıp daldım
– Ma valgustatud sigareti ja Sukeldus
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Ma küsisin “mida veel”? Karma mille eest?”
Dumana asıl rahatla
– Lõõgastuda suitsu

Durmadan durmadan her gün hep ağladım ya
– Olen alati nutnud iga päev, peatumata, peatumata
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Ma küsisin “mida veel”? Karma mille eest?”
Dumana asıl rahatla
– Lõõgastuda suitsu
(Düştüm daha derine, daha derine)
– (Ma kukkusin sügavamale, sügavamale)
(Değil hiç hay’ra, değil hiç hay’ra)
– (Mitte üldse hay ‘ra, mitte üldse hay’ ra)
(Düştüm daha derine, daha derine)
– (Ma kukkusin sügavamale, sügavamale)
(Değil hiç hay’ra, değil hiç hay’ra)
– (Mitte üldse hay ‘ra, mitte üldse hay’ ra)

[Enstrümantal Çıkış]
– [Instrumentaalne Väljund]


BEGE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: