videoklipp
Sõnu
Ain’t got antlers on the walls
– Pole saanud sarved seinad
But I sure know mating calls
– Kuid ma tean kindlasti paarituskõnesid
From the stalls in the bars on a Friday night
– Alates kioskites baarid reede õhtul
And other boys may need a map
– Ja teised poisid võivad vajada kaarti
But I can close my eyes
– Kuid ma võin silmad sulgeda
And have you wrapped around my fingers like that
– Ja kas sa oled niimoodi mu sõrmede ümber mässinud
So, baby
– Niisiis, beebi
When you need the job done
– Kui teil on vaja tööd teha
You can call me, baby
– Võite mulle helistada, beebi
‘Cause you ain’t got to tell me
– Sest sa ei pea mulle ütlema
It’s just in my nature
– See on lihtsalt minu loomuses
So take it like a taker, ’cause, baby, I’m a giver
– Nii et võta seda nagu võtjat, sest, kallis, ma olen andja
Ain’t no need to hurry, ’cause, baby, I deliver
– Pole vaja kiirustada, sest, kallis, ma toimetan
Ain’t no country boy quitter
– Pole mingit riigi Tüdruk quitter
I get the job done
– Ma saan tööd teha
I get the job done
– Ma saan tööd teha
Girl, I don’t need no lifted truck
– Tüdruk, Ma ei vaja tõstetavat veoautot
Revvin’ loud to pick you up
– Revvin ‘ valju sind üles korjata
‘Cause how I look is how I touch
– Sest see, kuidas ma välja näen, on see, kuidas ma puudutan
And in this strip-mall town of dreams
– Ja see riba-kaubanduskeskus linna unistused
Good luck finding a man who has the means
– Õnn leida mees, kellel on vahendid
To rhinestone cowgirl all night long
– Et rhinestone cowgirl kogu öö pikk
So, baby
– Niisiis, beebi
If you never had one
– Kui teil pole seda kunagi olnud
You can call me, baby
– Võite mulle helistada, beebi
‘Cause you ain’t gotta tell me
– Sest sa ei pea mulle ütlema
It’s just in my nature
– See on lihtsalt minu loomuses
So take it like a taker, ’cause, baby, I’m a giver
– Nii et võta seda nagu võtjat, sest, kallis, ma olen andja
Ain’t no need to hurry, ’cause, baby, I deliver
– Pole vaja kiirustada, sest, kallis, ma toimetan
Ain’t no country boy quitter
– Pole mingit riigi Tüdruk quitter
I get the job done
– Ma saan tööd teha
I get the job done
– Ma saan tööd teha
Na-na na-na na-na-na-na
– Na-na na-na na-na-na-na
Na-na na-na na-na-na-na
– Na-na na-na na-na-na-na
Na-na na-na na-na-na-na
– Na-na na-na na-na-na-na
Na-na-na (She gets the job done)
– Na-na-na (Ta saab töö tehtud)
All you country boys saying you know how to treat a woman right
– Kõik, mida riik poisid öelda, et sa tead, kuidas ravida naist õigus
(Na-na na-na na-na-na-na, na-na na-na na-na-na-na)
– (Na-na na-na na-na-na-na, na-na na-na na-Na-Na-Na)
Well, only a woman knows how to treat a woman right (Na-na na-na na-na-na-na, na-na-na)
– Noh, ainult naine teab, kuidas naist õigesti kohelda (Na-na na-na na-na-na, na-na-na)
She gets the job done
– Ta saab tööd teha
Na-na na-na na-na-na-na
– Na-na na-na na-na-na-na
Na-na na-na na-na-na-na (She gets the job done)
– Na-na na-na na-na-na-na (Ta saab töö tehtud)
Na-na na-na na-na-na-na
– Na-na na-na na-na-na-na
Na-na-na
– Na-na-na
‘Cause you ain’t gotta tell me
– Sest sa ei pea mulle ütlema
It’s just in my nature
– See on lihtsalt minu loomuses
So take it like a taker, ’cause, baby, I’m a giver
– Nii et võta seda nagu võtjat, sest, kallis, ma olen andja
Ain’t no need to hurry, ’cause, baby, I deliver
– Pole vaja kiirustada, sest, kallis, ma toimetan
Ain’t no country boy quitter
– Pole mingit riigi Tüdruk quitter
I get the job done
– Ma saan tööd teha
I get the job done
– Ma saan tööd teha
I get the job done
– Ma saan tööd teha
I get the job done
– Ma saan tööd teha
Well, I get the job done
– Noh, ma saan töö tehtud
Yes ma’am, yes, I do
– Jah, proua, jah, ma teen
You’re welcome
– Olete teretulnud