videoklipp
Sõnu
Frosty the snowman was a jolly happy soul
– Härmas lumememm oli lõbus õnnelik hing
With a corncob pipe and a button nose
– Corncobi toru ja nupu ninaga
And two eyes made out of coal
– Ja kaks kivisöest valmistatud silma
Frosty the snowman is a fairy tale, they say
– Frosty lumememm on muinasjutt, nad ütlevad
He was made of snow but the children know
– Ta oli tehtud lumest, kuid lapsed teavad
How he came to life one day
– Kuidas ta ühel päeval ellu ärkas
There must have been some magic in
– Seal peab olema mõned magic
That old silk hat they found
– See vana siidist müts, mille nad leidsid
For when they placed it on his head
– Sest kui nad panid selle tema pea peale
He began to dance around
– Ta hakkas ringi tantsima
Oh, Frosty the snowman
– Oh, härmas lumememm
Was alive as he could be
– Oli elus, kui ta võiks olla
And the children say he could laugh and play
– Ja lapsed ütlevad, et ta võiks naerda ja mängida
Just the same as you and me
– Täpselt sama, mis sina ja mina
Thumpety thump thump
– Põnts põnts põnts
Thumpety thump thump
– Põnts põnts põnts
Look at Frosty go
– Vaata Frosty go
Thumpety thump thump
– Põnts põnts põnts
Thumpety thump thump
– Põnts põnts põnts
Over the hills of snow
– Üle lume mägede
Ooh Frosty the snowman
– Ooh härmas lumememm
Knew the sun was hot that day
– Teadsin, et päike oli sel päeval kuum
So he said, “Let’s run and we’ll have some fun
– Nii ta ütles: ” jookseme ja meil on lõbus
Now before I melt away.”
– Nüüd, enne kui ma ära sulan.”
Down to the village
– Alla küla
With a broomstick in his hand
– Luuavarrega käes
Running here and there all around the square
– Töötab siin ja seal kogu ruudu ümber
Saying “catch me if you can!”
– Öeldes ” püüa mind kinni, kui saad!”
He led them down the streets of town
– Ta viis nad mööda linna tänavaid
Right to the traffic cop
– Õigus liikluspolitseinikule
And he only paused a moment when
– Ja ta peatas ainult hetke, kui
He heard him holler “Stop!”
– Ta kuulis teda karjuma ” Stopp!”
Oh, Frosty the snowman
– Oh, härmas lumememm
Had to hurry on his way
– Oli kiirusta oma teed
But he waved goodbye, saying
– Kuid ta lehvitas hüvasti, öeldes
“Don’t you cry, I’ll be back again someday.”
– “Ära nuta, ma tulen kunagi tagasi.”
Thumpety thump thump
– Põnts põnts põnts
Thumpety thump thump
– Põnts põnts põnts
Look at Frosty go
– Vaata Frosty go
Thumpety thump thump
– Põnts põnts põnts
Thumpety thump thump
– Põnts põnts põnts
Over the hills of snow!
– Üle lume mägede!