Cup of Joe – Pahina Tagalogi Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

‘Di na makausad, ‘di malinawan
– ‘See pole lihtne, see pole lihtne ‘
‘Di na mabura ang iyong mga larawan
– Teie fotosid ei kustutata
‘Di alam kung sa’n tutungo ang mga hakbang patalikod, naghihingalo
– Ei tea, kuhu pöörduda, edasi liikudes
Ang lapis na ginamit sa kuwento nating naudlot
– Selle loo süžee, mida meile räägitakse

Bawat buklat ng aklat, binabalikan
– Iga lehekülje raamat, tagasi
Mga liham na ang laman ligayang dala
– Kiri õnnelikule perele
Ikaw lang ang may akda
– Sa oled ainus töö

Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– Kõigil saatuse lehtedel
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Sina ja sina ja sina ikka
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– Ikka ja jälle kordan
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– Sa nutad endiselt
Patuloy kong panghahawakan ang ‘yong mga salitang
– Ma jätkan teie sõnade kasutamist
Hindi na nakikita sa tingin ng ‘yong mga mata
– See pole enam teie silmis
Ngunit kung sarado na ang puso sa nadarama
– Kui süda on suletud
Puwede bang isipin mo kung bakit tayo nagsimula?
– Kas oskate öelda, miks me alustasime?

Ating katotohana’y
– See on meie tõde
Naging isang nobelang
– Muutunud romaaniks
Winakasan ng pagdududang
– Lõpeta kahtlused
‘Di na nalabanan
– See ei võitle enam
Nais na maramdaman muli
– Tahad end uuesti tunda
Kung pa’no isulat ang pangalan mo
– Kuidas oma nime kirjutada
Ngunit bawat letra’y mahirap nang iguhit
– Iga tähte on raske leida
Dahil binubuo nila ang ‘yong mga pangako
– Sest nad peavad oma lubadusi

Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– Saatuse lehekülgedel
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Sina ja sina ja sina ikka
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– Ikka ja jälle kordan
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– Sa nutad endiselt

Simula sa wakas na ‘di matuklasan
– Lõpu algus teadmata
Pabalik kung saan ‘di na natagpuan
– Tagasi sinna, kus seda ei leitud
Ang mga matang nakatanaw sa umpisa
– Silmad alguses
Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa
– Ajal, mil seda poleks tohtinud kirjutada
Simula sa wakas na ‘di matuklasan
– Lõpu algus teadmata
Pabalik kung saan ‘di na natagpuan
– Tagasi sinna, kus seda ei leitud
Ang mga matang nakatanaw sa umpisa
– Silmad alguses
Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa
– Ajal, mil seda poleks tohtinud kirjutada

Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– Kõigil saatuse lehtedel
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Sina ja sina ja sina ikka
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– Ikka ja jälle kordan
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– Sa nutad endiselt
Patuloy kong panghahawakan ang ‘yong mga salitang
– Ma jätkan teie sõnade kasutamist
Hindi na nakikita sa tingin ng ‘yong mga mata
– See pole enam teie silmis
Ngunit kung sarado na ang puso sa nadarama
– Kui süda on suletud
Pwede bang isipin mo kung bakit tayo nagsimula?
– Kas te kujutate ette, miks me alustasime?

(Simula sa wakas na ‘di matuklasan)
– (Algusest lõpuni avastamata)
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Sina ja sina ja sina ikka
(Pabalik kung saan ‘di na natagpuan)
– (Kus seda ei leitud)
(Ang mga matang nakatanaw sa umpisa)
– (Nagu alguses näha)
Sigaw ay sigaw ay
– Nutma Nutma Nutma
(Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa)
– (Varem avaldamata)


Cup of Joe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: