Damso – Schéma Prantsuse Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

Encore une journée d’merde qui va commencer
– Teine jama päev, mis on algamas
À côté, j’vois une meuf qui veut m’avoir à ses côtés pour compenser un manque d’amour paternel
– Kõrvalmajas, ma näen tüdrukut, kes tahab, et mind oleks tema kõrval, et kompenseerida Isaliku armastuse puudumist
Putain, fuck son paternel pas présent, nous, à la base, on devait baiser puis ça a commencé à partir en, ouh
– Kurat, Kurat tema isa ei ole kohal, me, lobus, meil oli, et kurat, siis hakkas lahkuma, ooh
J’peux pas le dire ou elle va pleurer, j’ai des mots qui peuvent déclencher l’hystérie
– Ma ei saa seda öelda või ta nutab, mul on sõnu, mis võivad vallandada hüsteeria
J’ai des mots qui peuvent déclencher la folie, du coup, elle dit tout l’temps tout c’que j’dois penser d’elle, putain
– Mul on sõnu, mis võivad vallandada hullumeelsuse, nii et ta ütleb kogu aeg kõike, mida ma pean temast mõtlema, neetud
Elle dit qu’elle m’aime, mais avec mes ex que j’aimais, c’était aussi la même
– Ta ütleb, et armastab mind, aga minu endistega, keda ma armastasin, see oli ka sama
Ouh, j’sais plus quoi penser de nous, ouh, ouh, ouh
– Ooh, Ma ei tea enam, mida meist arvata, ooh, ooh, ooh

Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Kadunud minu armastuslugudes, ma lähen sõpradega välja ja reprodutseerin sama mustrit
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Kadunud minu armastuslugudes, ma lähen sõpradega välja ja reprodutseerin sama mustrit
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi, parce que c’est toujours la même chose
– Võib-olla on need nemad, aga ma arvan, et võib-olla olen see mina, sest see on alati sama asi
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi, parce que c’est toujours la même chose
– Võib-olla on need nemad, aga ma arvan, et võib-olla olen see mina, sest see on alati sama asi

Putain, fuck ces relations à distance à toujours devoir être vigilant, des FaceTime permanents
– Kurat, Kurat need kaugsuhted peavad alati olema valvsad, püsiv FaceTime
J’ai l’impression d’appeler une pote que j’baise très rarement mais qui m’manque constamment, à qui j’mens consciemment
– Mul on tunne, et helistan sõbrale, keda keppin väga harva, kuid keda ma pidevalt igatsen, kellele ma teadlikult valetan
Ça d’vient dur mentalement d’la tromper, j’vois v’nir l’explosion d’la bombe à retardement qu’j’ai amorcée
– Teda on lihtsalt vaimselt raske petta, ma näen alustatud viitsütikuga pommi plahvatust
Ça d’vient dur mentalement d’pas tromper, j’sais plus quoi penser de nous, ouh, ouh, ouh
– Lihtsalt vaimselt on raske mitte eksida, Ma ei tea enam, mida meist arvata, ooh, ooh, ooh

Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Kadunud minu armastuslugudes, ma lähen sõpradega välja ja reprodutseerin sama mustrit
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Kadunud minu armastuslugudes, ma lähen sõpradega välja ja reprodutseerin sama mustrit
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi
– Võib-olla on need nemad, aga ma arvan, et võib-olla olen see mina

J’crois qu’au fond, on sait très bien qu’c’est moi
– Ma arvan, et sisimas teame väga hästi, et see olen mina


Damso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: