videoklipp
Sõnu
Te vi tímido (Tímido), decime cómo te llamás
– Ma nägin sind häbelik (häbelik), ütle mulle, Mis su nimi on
Nadie te ha dicho aún que estás buenísimo (Buenísimo)
– Keegi pole sulle veel öelnud, et sa oled Kuum (Kuum)
Esa camisa está apretá’, te la voy a sacar (This is the Big One)
– See särk on kitsas, ma võtan selle ära (see on suur)
Quiero mojarme
– Ma tahan märjaks saada
Con tus labio’ sabor a caramelo
– Teie huulte karamellise maitsega
Despreocupate
– Ära muretse
Con este culo to’ se prende fuego
– Selle Perse ‘ saagi põlema
Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Ja ma lõin teda ja tema lõi mind, woh-woh (Woh-woh)
Hace calor y ese bombón se derritió
– See on kuum ja et hottie lihtsalt sulanud
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Sain ta tantsust välja ja ta ei keeldunud, woh-woh (Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Ühe ööga ei jõudnud see meieni
Tengo una gata, la llevo al telo
– Mul on kass, ma viin ta telosse
Se le quita lo santa cuando la agarro del pelo
– Ta võtab püha asja ära, kui ma haaran tal juustest
Y si yo pudiera, le hago gemelo’
– Ja kui ma saaksin, teeksin temast kaksiku
Con beso’ boca a boca nos pasamo’ el caramelo, mmm
– Suudlusega ‘suust suhu me möödume’ kommid, mmm
Ella es mi dieta y yo me la como completa
– Ta on minu Dieet ja ma söön seda täielikult
Quiero ponerla a gritar, desde la A hasta la Z, uff
– Ma tahan teha oma naerukoht, alates A kuni Z, uff
Qué linda le queda mojada la camiseta
– Kui armas T-särk näeb tema peal märg välja
Conmigo vino a bailar, con ella nadie se meta
– Ta tuli minuga tantsima, keegi ei sega teda
Y yo me le pegué, y ella se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Ja ma jäin tema külge ja ta jäi minu külge, woh-woh (Woh-woh)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– See oli kuum ja et hottie sulanud
Pa’l baile la saqué y ella no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Tantsu jaoks võtsin ta välja ja ta ei keeldunud, woh-woh (Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Ühe ööga ei jõudnud see meieni
Si-Si-Si no fuera’ tan tímido (Sería—), seríamo’ más de do’ (Ey)
– Kui-Kui-Kui ma poleks ‘nii häbelik (ma oleksin—), oleksin ‘rohkem do’ (Ey)
En la pared si nos pegamo’, somo’ un clásico
– Seinale, kui me kinni jääme, oleme klassika
To’ eso tráelo (Yeah), sé manejarlo (Yeah)
– Et ‘ see toob selle (Jah), ma tean, kuidas sellega hakkama saada (Jah)
Si quieres, en mi cuerpo tú puedes perderte
– Kui soovite, võite minu kehas eksida
Y lo hacemos otra ve’, yeah-yeah-yeah-yeah
– Ja me teeme seda uuesti vaata’, jah-jah-jah-jah
En ese cuarto de hotel, yeah-yeah-yeah-yeah
– Selles hotellitoas, jah-jah-jah-jah
Vos y yo tenemos piel y negarlo no podés
– Teil ja mul on nahk ja te ei saa seda eitada
Cuando quieras llama, 0-800-NN
– Kui soovite helistada, 0-800-NN
Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Ja ma lõin teda ja tema lõi mind, woh-woh (Woh-woh)
Hace calor y ese bombón se derritió
– See on kuum ja et hottie lihtsalt sulanud
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Sain ta tantsust välja ja ta ei keeldunud, woh-woh (Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Ühe ööga ei jõudnud see meieni
‘Ta-‘Ta-‘Ta-‘Tas pasa’o, envicia’o, que te tengo acorrala’o
– ‘Ta-‘Ta-‘Ta – ‘ Tas pasa’ o, vicia’ o, ma olen sind nurka surunud ‘ o
Bajo el blackout, baby, no doubt, ese body está choquea’o
– Vastavalt elektrikatkestus, beebi, kahtlemata, et keha on krahh
Le dije: “Fuck me”, you wanna know me”, está juicy, sabe a honey
– Ma ütlesin: “Kurat Mind, sa tahad mind tunda, see on mahlane, maitseb nagu mesi.”
Baby, so hot, so horny, la puse en four y
– Beebi, nii kuum, nii horny, ma panin teda neli ja
Quiere mojarse
– Ta tahab märjaks saada
Con mis labios sabor a caramelo
– Minu huuled maitse karamell
Despreocupate
– Ära muretse
Con este culo to’ se prende fuego
– Selle Perse ‘ saagi põlema
Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Ja ma lõin teda ja tema lõi mind, woh-woh (Woh-woh)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– See oli kuum ja et hottie sulanud
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Sain ta tantsust välja ja ta ei keeldunud, woh-woh (Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Ühe ööga ei jõudnud see meieni
Y yo me le pe—
– Ja ma pe…—
