Eminem – Without Me Inglise Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

Obie Trice, real name, no gimmicks
– Obie Trice, pärisnimi, trikke pole
Ra—
– Ra—

Two trailer-park girls go round the outside
– Kaks haagise-park tüdrukud lähevad ringi väljaspool
Round the outside, round the outside
– Ringi väljaspool, ringi väljaspool
Two trailer-park girls go round the outside
– Kaks haagise-park tüdrukud lähevad ringi väljaspool
Round the outside, round the outside
– Ringi väljaspool, ringi väljaspool
Woo! (Ooh, ooh)
– Woo! (Ooh, ooh)

Guess who’s back, back again?
– Arva, kes on tagasi, tagasi?
Shady’s back, tell a friend
– Shady on tagasi, ütle sõbrale
Guess who’s back? Guess who’s back?
– Arva, kes on tagasi? Arva, kes on tagasi?
Guess who’s back? Guess who’s back?
– Arva, kes on tagasi? Arva, kes on tagasi?
Guess who’s back? Guess who’s back?
– Arva, kes on tagasi? Arva, kes on tagasi?
Guess who’s back?
– Arva, kes on tagasi?
(Da-da-da, da, da, da, da, da, da)
– (Da-da-da, da, da, da, da, da, da)
(Da-da-da, da, da, da, da)
– (Da-da-da, da, da,da, da)

I’ve created a monster
– Olen loonud koletise
‘Cause nobody wants to see Marshall no more, they want Shady, I’m chopped liver
– Sest keegi ei taha enam Marshalli näha, nad tahavad varjulist, ma olen hakitud maks
Well, if you want Shady, this is what I’ll give ya
– Noh, kui soovite varjulist, see on see, mida ma teile annan
A little bit of weed mixed with some hard liquor
– Natuke weed segada mõned kõva likööri
Some vodka that’ll jump-start my heart quicker
– Mõni viin, mis paneb mu südame kiiremini käima
Than a shock when I get shocked at the hospital
– Kui šokk, kui ma haiglas šokeerin
By the doctor when I’m not cooperating
– Arsti poolt, kui ma ei tee koostööd
When I’m rockin’ the table while he’s operating (Hey)
– Kui ma raputan lauda, kui ta tegutseb (Hei)
You waited this long, now stop debating
– Sa ootasid nii kaua, nüüd lõpetage arutelu
‘Cause I’m back, I’m on the rag and ovulating
– Sest ma olen tagasi, ma olen kaltsul ja ovulatsioon
I know that you got a job, Ms. Cheney
– Ma tean, et teil on töö, pr Cheney
But your husband’s heart problem’s complicating
– Kuid teie mehe südameprobleem raskendab
So the FCC won’t let me be
– Nii et FCC ei lase mul olla
Or let me be me, so let me see
– Või lase mul olla mina, nii et lase mul näha
They tried to shut me down on MTV
– Nad üritasid mind MTV-s sulgeda
But it feels so empty without me
– Kuid ilma minuta tundub see nii tühi
So come on and dip, bum on your lips
– Nii et tule ja kasta, pätt oma huuled
Fuck that, cum on your lips and some on your tits
– Kurat, et cum oma huuled ja mõned oma tissid
And get ready, ’cause this shit’s about to get heavy
– Ja Ole valmis, sest see pask läheb raskeks
I just settled all my lawsuits (Fuck you, Debbie)
– Ma lihtsalt lahendasin kõik oma kohtuasjad (Fuck you, Debbie)

Now, this looks like a job for me
– Nüüd, see näeb minu jaoks välja nagu töö
So everybody, just follow me
– Nii et kõik, lihtsalt järgige mind
‘Cause we need a little controversy
– Sest me vajame väikest poleemikat
‘Cause it feels so empty without me
– Sest ilma minuta tundub see nii tühi
I said this looks like a job for me
– Ma ütlesin, et see näeb välja nagu töö minu jaoks
So everybody, just follow me
– Nii et kõik, lihtsalt järgige mind
‘Cause we need a little controversy
– Sest me vajame väikest poleemikat
‘Cause it feels so empty without me
– Sest ilma minuta tundub see nii tühi

Little hellions, kids feeling rebellious
– Väikesed hellionid, lapsed tunnevad end mässumeelsena
Embarrassed, their parents still listen to Elvis
– Piinlik, nende vanemad kuulavad endiselt Elvist
They start feelin’ like prisoners, helpless
– Nad hakkavad tundma end vangidena, abituna
‘Til someone comes along on a mission and yells, “Bitch”
– Kuni keegi tuleb missioonile ja karjub: ” Lits”
A visionary, vision is scary
– Visionäär, nägemine on hirmutav
Could start a revolution, pollutin’ the airwaves
– Võiks alustada revolutsiooni, saastades laineid
A rebel, so just let me revel and bask
– Mässaja, nii et las ma lihtsalt naudin ja peesitan
In the fact that I got everyone kissin’ my ass
– Asjaolu, et ma sain kõik kissin ‘ my ass
And it’s a disaster, such a catastrophe
– Ja see on katastroof, selline katastroof
For you to see so damn much of my ass, you asked for me?
– Et sa nii kuradima palju mu tagumikku näeksid, palusid sa mind?
Well, I’m back, da-na-na-na, na-na-na-na-na-na
– Noh, ma olen tagasi, da-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na
Fix your bent antenna, tune it in, and then I’m gonna
– Parandage oma painutatud antenn, häälestage see ja siis ma hakkan
Enter in and up under your skin like a splinter
– Sisestage naha alla ja üles nagu kild
The center of attention, back for the winter
– Tähelepanu keskpunkt, tagasi talveks
I’m interesting, the best thing since wrestling
– Ma olen huvitav, parim asi pärast maadlust
Infesting in your kid’s ears and nesting
– Nakatumine teie lapse kõrvadesse ja pesitsemine
Testing, “Attention, please”
– Testimine, ” Tähelepanu, palun”
Feel the tension soon as someone mentions me
– Tundke pinget kohe, kui keegi mind mainib
Here’s my ten cents, my two cents is free
– Siin on minu kümme senti, minu kaks senti on tasuta
A nuisance, who sent? You sent for me?
– Ebameeldivalt, kes saatis? Sa saatsid mind?

Now, this looks like a job for me
– Nüüd, see näeb minu jaoks välja nagu töö
So everybody, just follow me
– Nii et kõik, lihtsalt järgige mind
‘Cause we need a little controversy
– Sest me vajame väikest poleemikat
‘Cause it feels so empty without me
– Sest ilma minuta tundub see nii tühi
I said this looks like a job for me
– Ma ütlesin, et see näeb välja nagu töö minu jaoks
So everybody, just follow me
– Nii et kõik, lihtsalt järgige mind
‘Cause we need a little controversy
– Sest me vajame väikest poleemikat
‘Cause it feels so empty without me
– Sest ilma minuta tundub see nii tühi

A tisket, a tasket, I’ll go tit-for-tat wit’
– Tisket, tasket, ma lähen tit-for-tat wit’
Anybody who’s talkin’, “This shit, that shit”
– Igaüks, kes räägib, ” see pask, see pask”
Chris Kirkpatrick, you can get your ass kicked
– Chris Kirkpatrick, saad oma perse viskas
Worse than them little Limp Bizkit bastards
– Hullem kui neid vähe lonkama Bizkit värdjad
And Moby? You can get stomped by Obie
– Ja Moby? Saad stomped poolt Obie
You thirty-six-year-old bald-headed fag, blow me
– Sa kolmkümmend kuus-aastane kiilas pealkirjaga fag, löök mulle
You don’t know me, you’re too old, let go
– Sa ei tunne mind, sa oled liiga vana, lase lahti
It’s over, nobody listens to techno
– See on läbi, keegi ei kuula technot
Now, let’s go, just give me the signal
– Nüüd, lähme, anna mulle lihtsalt signaal
I’ll be there with a whole list full of new insults
– Olen seal terve nimekirjaga, mis on täis uusi solvanguid
I’ve been dope, suspenseful with a pencil
– Ma olen olnud jobu, suspenseful pliiatsiga
Ever since Prince turned himself into a symbol
– Sellest ajast peale, kui prints muutis end sümboliks
But, sometimes, the shit just seems
– Aga, mõnikord, pask lihtsalt tundub
Everybody only wants to discuss me
– Kõik tahavad ainult minuga arutada
So this must mean I’m disgusting
– Nii et see peab tähendama, et ma olen vastik
But it’s just me, I’m just obscene (Yeah)
– Aga see olen lihtsalt mina, ma olen lihtsalt rõve (Jah)
Though I’m not the first king of controversy
– Kuigi ma pole esimene vaidluste kuningas
I am the worst thing since Elvis Presley
– Olen halvim asi pärast Elvis Presleyt
To do Black music so selfishly
– Teha musta muusikat nii isekalt
And use it to get myself wealthy (Hey)
– Ja kasutage seda, et ennast rikkaks saada (Hei)
There’s a concept that works
– Seal on kontseptsioon, mis töötab
Twenty million other white rappers emerge
– Ilmub veel kakskümmend miljonit valget räpparit
But no matter how many fish in the sea
– Kuid ükskõik kui palju kalu meres on
It’d be so empty without me
– Ilma minuta oleks see nii tühi

Now, this looks like a job for me
– Nüüd, see näeb minu jaoks välja nagu töö
So everybody, just follow me
– Nii et kõik, lihtsalt järgige mind
‘Cause we need a little controversy
– Sest me vajame väikest poleemikat
‘Cause it feels so empty without me
– Sest ilma minuta tundub see nii tühi
I said this looks like a job for me
– Ma ütlesin, et see näeb välja nagu töö minu jaoks
So everybody, just follow me
– Nii et kõik, lihtsalt järgige mind
‘Cause we need a little controversy
– Sest me vajame väikest poleemikat
‘Cause it feels so empty without me
– Sest ilma minuta tundub see nii tühi

Hum, dei-dei, la-la
– Hum, dei – dei, la-la
La-la, la-la-la
– La-la, la-la-la
La-la, la-la-la
– La-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
Hum, dei-dei, la-la
– Hum, dei – dei, la-la
La-la, la-la-la
– La-la, la-la-la
La-la, la-la-la
– La-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
Kids
– Laps


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: