videoklipp
Sõnu
Давай, давай ещё-ещё (А, а, а)
– Tule, tule veel-veel (A, A, A)
Давай, давай ещё-ещё (А, а, а)
– Tule, tule veel-veel (A, A, A)
Давай, давай ещё-ещё (А, а, а)
– Tule, tule veel-veel (A, A, A)
Ща время ночи, значит я точно приеду к тебе, чтобы помочь
– Öösel on aeg, nii et ma tulen kindlasti teie juurde, et aidata
Дай свою кровь, это лишь мой белый Мерс
– Anna oma verd, see on lihtsalt minu Valge Merce
Твой без белья капюшон
– Teie ilma pesuta kapuuts
Сколько стоит твоя правда? Меня не волнует
– Kui palju on teie tõde väärt? Mind ei huvita
Сколько стоит твой шмот
– Kui palju teie shmot on väärt
Дарю тебе звёзды, ну или просто себя
– Annan teile tähti, noh, või lihtsalt iseennast
Я тоже тебя хочу, окей
– Ma tahan sind ka, OK
Я тоже тебя хочу, давай со мной поговорим
– Ma tahan sind ka, räägime minuga
Когда ты без одежды, лишь на мне скачет адреналин
– Kui olete ilma riieteta, hüppab mulle ainult adrenaliin
В твоём стакане лишь ультрамарин
– Teie klaasis on ainult ultramariin
Я говорю, просто молчи
– Ma ütlen, et ole lihtsalt vait
Любовь, наркотики, Париж — это синоним к «ты»
– Armastus, narkootikumid, Pariis-see on sünonüüm “sina”
Это любовь, Париж, помада Maybelline
– See on armastus, Pariis, Maybelline huulepulk
Ты уже вся горишь, купюры Бенджамин
– Sa juba põled, Arved Benjamin
Ты видишь свет, фонари? Бумага вредная
– Kas sa näed valgust, laternad? Paber on kahjulik
Чтобы тебя забыть, не нужно времени
– Sinu unustamine ei võta aega
Они хотят, чтобы я был тем, кем они хотят
– Nad tahavad, et ma oleksin see, kes nad tahavad
Пусть люди болтают, а я буду в ушах
– Las inimesed vestlevad ja ma olen kõrvus
Нахуй мне твой пьедестал?
– Persse mu pjedestaal?
Зачем ты мне врёшь, если я и сам не верю в чудеса?
– Miks sa mulle valetad, kui ma ise imedesse ei usu?
Куда мы летим с тобой? Вопрос
– Kuhu me sinuga lendame? Küsimus
Окей, вверх, вперёд, назад
– OK, üles, edasi, tagasi
Вверх и вниз, потом вверх и вниз
– Üles ja alla, siis üles ja alla
Потом вверх и вниз, ты хочешь меня любить
– Siis üles ja alla, sa tahad mind armastada
Это всё наигранно, твоя игра в любовь опять проиграна (На-на-на)
– See kõik on mängitud, teie armastuse mäng on jälle kaotatud (Na-Na-Na)
Это любовь, Париж, помада Maybelline
– See on armastus, Pariis, Maybelline huulepulk
Ты уже вся горишь, купюры Бенджамин
– Sa juba põled, Arved Benjamin
Ты видишь свет, фонари? Бумага вредная
– Kas sa näed valgust, laternad? Paber on kahjulik
Чтобы тебя забыть, не нужно времени
– Sinu unustamine ei võta aega