videoklipp
Sõnu
Ayy, tap in, haha
– Ayy, koputage sisse, haha
Ah, can you, please, baby? (Can you, please?)
– Ah, kas sa saaksid, palun, kullake? (Kas saate, palun?)
Can you? Can you? Can you, please, girl? (itown, where you at?)
– Saad sa? Saad sa? Kas sa saaksid, palun, tüdruk? (itown, kus sa oled?)
I said, “Baby, can you please shake that ass for me?” (Shake that ass, bitch)
– Ma ütlesin: “Kallis, kas sa saaksid seda Perset minu eest raputada? “(Raputa seda Perset, lits)
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three
– Ma olen olnud geeked üles see lits, sest üksteist, see on viimase kolme
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees
– Kas sa saad mu riista otsast üles tõusta? See on koht tasude jaoks
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe
– Ma lihtsalt võttis ühe löögi doja, cocked see tagasi, nüüd lase tal hingata
Feel the breeze when you rollin’ with a G
– Tunne imelihtne, kui sa rollin ‘ koos G
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
– Tabas tänavatel deemon, dodgin ‘ sitt, nagu kurat Jeep (kurat Jeep)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Yeah, off her feet)
– Ma lihtsalt koputasin see lits üles välja oma jalas, maha tema fuckin ‘ jalad (Jah, maha tema jalad)
When you link up with a king, you’ll never face defeat (Never face defeat)
– Kui ühendate end kuningaga, ei saa te kunagi lüüasaamist (ärge kunagi kaotage)
Smellin’ loud, my aroma, I’ll still creep up on ya (Yeah)
– Haiseb valjult, mu Aroom, Ma hiilin ikka ya peale (jah)
Real Gs in designer, bitch, that swag my persona (Buh-buh-buh-buh)
– Tõeline GS disainer, emane, et noos minu persona (Buh-buh-buh-buh)
I ain’t no Simpson, but fuck a yellow bitch in my Homer boots
– Ma ei ole mingit Simpson, kuid kurat kollane Emane Minu Homer saapad
Blue’s hair triggers in the mag, like Maggie, done split ya dome up
– Sinine juuksed vallandab mag, nagu Maggie, teha split ya kuppel üles
Breathe, slow it down
– Hinga, aeglusta seda
She like, “Please” (Shh), “Another round” (Yeah)
– Talle meeldib, ” palun “(Shh), ” teine voor “(Jah)
I say “I’ma get you right, bitch, you keep holding it down” (Hold me down)
– Ma ütlen ” ma saan sinust õigesti aru, lits, sa hoiad seda all “(Hoia mind all)
I be in the shit all night, I gotta burn up some pounds (Burn some pounds)
– Ma olen sitt kogu öö, ma pean põletada mõned naela (põletada mõned naela)
Come on, keep up runnin’ my paper, put some diamonds on your necklace
– Tule, Hoia mu paberit jooksmas, pane oma kaelakeele teemante
I’ma stack the chains like Tetris
– Ma virnastan ketid nagu Tetris
She wet, she let me feel it
– Ta märg, ta lase mul seda tunda
Told her “One day, I be back, bitch” (I’ll be back)
– Ütlesin talle “ühel päeval, ma tulen tagasi, lits” (ma tulen tagasi)
But I got one request, bitch (Just one request)
– Aga mul on üks taotlus, lits (ainult üks taotlus)
Ayy, baby, can you please shake that ass for me?
– Ayy, kullake,kas sa palun raputaksid seda Perset minu jaoks?
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three (I’m geekin’)
– Mind on selles litsis geekitud alates üheteistkümnest, kell on kolm (ma olen geekin)
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees (For the fees)
– Kas sa saad mu riista otsast üles tõusta? See on koht tasude jaoks (tasude jaoks)
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe (Ha, ha, ha)
– Võtsin just ühe Doja löögi, kukutasin selle tagasi, lasen nüüd hingata (Ha, ha, ha)
Feel the breeze when you rollin’ with a G (GloRilla, woo)
– Tunne imelihtne, kui sa rollin ‘ koos G (GloRilla, woo)
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep; huh, huh, huh)
– Tabas tänavatel deemon, dodgin ‘ sitt, nagu, kurat Jeep (kurat Jeep; ah, ah, ah)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Off her rocker; on the gang, gang)
– Ma lihtsalt koputasin selle Libu üles tema jalas, maha tema kuradi jalad (maha tema jalas; jõugu, jõugu)
When you link up with a king (On the gang, gang), you’ll never face defeat (Never face defeat)
– Kui ühendate end kuningaga (jõugul, jõugul), ei näe te kunagi lüüasaamist (ärge kunagi kaotage)
Baby, can you please lick the clit for me?
– Kallis, kas sa Palun lakkuda clit minu jaoks?
I ain’t the type to beg, but I ain’t had no head in ’bout a week
– Ma pole Tüüp, keda kerjata, aga mul pole nädal aega pead olnud
Slap the shit out of nigga if I feel one of his teeth
– Laksu pasa neeger, kui ma tunnen, üks tema hambad
But mama taught me right, I flip over and turn the other cheek
– Aga ema õpetas mind õigesti, ma pööran ümber ja keeran teise põse
Butterfly tat on my ass, make it fly up on the dick
– Liblikas tat my ass, teha seda lennata üles dick
I ain’t stop showin’ my ass since a bitch got thick
– Ma pole stop showin ‘ my ass, sest emane sai paks
Say I’m the best he ever had, ah, for real? No shit
– Ütle, et ma olen parim, mis tal kunagi olnud on, ah, päriselt? No shit
Hawk tuah, ugh, no teeth, straight spit
– Kull tuah, uhh, hambaid pole, Sirge sülitamine
I’m that nigga, I’m that bitch, I’m that ho, I’m that girl
– Ma olen see neeger, ma olen see lits, ma olen see ho, ma olen see tüdruk
Fuck with who? Bitch, where? Bubble coat Moncler
– Kellega jamada? Libu, kus? Mull mantel Moncler
Got my foot on bitches necks, got ’em gaspin’ for air
– Sain oma jala emased kaela, sain ’em gaspin’ õhu
Haha, bitch, breathe
– Haha, emane, hingata
So can you please shake that ass for me? (Yeah)
– Kas sa palun raputaksid seda Perset minu eest? (Jah)
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three (I’m geekin’, I’m geekin’)
– Mind on selles litsis geekitud alates üheteistkümnest, kell on kolm (ma olen geekin, ma olen geekin)
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees
– Kas sa saad mu riista otsast üles tõusta? See on koht tasude jaoks
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe
– Ma lihtsalt võttis ühe löögi doja, cocked see tagasi, nüüd lase tal hingata
Feel the breeze when you rollin’ with a G
– Tunne imelihtne, kui sa rollin ‘ koos G
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
– Tabas tänavatel deemon, dodgin ‘ sitt, nagu kurat Jeep (kurat Jeep)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Fuck you mean?)
– Ma lihtsalt koputasin selle Libu oma jalast välja, oma kuradi jalgadest välja (kurat sa mõtled?)
When you link up with a king, you’ll never face defeat (Won’t face defeat)
– Kui ühendate end kuningaga, ei saa te kunagi lüüasaamist (ei seisa silmitsi kaotusega)
(itown, where you at?)
– (itown, kus sa oled?)
Never face it
– Ärge kunagi silmitsi sellega
Ba-dow-ba-dum-ba
– Ba-dow-ba-dum-ba
Aight
– Aight
