videoklipp
Sõnu
Молодой на DG и LV, при лавэ
– Noor DG ja LV, kui lavae
Я на своём дерьме, роллю буф при луне
– Olen oma sitta peal, rullin Buffi Kuu juures
Ветер подкинет в небо пепел запятых
– Tuul viskab komade tuha taevasse
Всегда на занятых, все даты забиты
– Alati hõivatud, kõik kuupäevad on ummistunud
Город спит, пока за меня базарит дым
– Linn magab, kui suits minu jaoks basaarib
Бро получил свой кэш, теперь он сорит им
– Bro sai oma cash, nüüd ta röövib neid
Играешь своё соло — следи за ритмом
– Mängib oma soolo-jälgi rütmi
Следишь за чужой игрой — сиди, завидуй
– Jälgite kellegi teise mängu-istuge, kadestage
Пацаны не плачут, но душа болит их
– Poisid ei nuta, kuid nende hing valutab
Крутимся, как в хроме диски на болидах
– Keerutame, nagu kroomitud kettad autodel
Холодный вой, несётся лавина
– Külm ulgumine, laviin tormab
Слушаю их, верю наполовину
– Kuulan neid, usun pooleldi
Время даст знать, на кого пала вина
– Aeg annab teada, kellele süü langes
Спасибо, бэйби, было мило
– Aitäh beib, see oli armas
Со дна наверх, ща мы сияем с тимой
– Alt üles, me särame koos timaga
Лезвия в спину, я получил стимул
– Terad taga, sain stiimuli
О стиле накину, о deal’е — могила
– Naquinu stiili kohta, O deal ‘ e-Haud
Деньги звонят мне на две мобилы
– Raha helistab mulle kahele mobiilile
Парят Ярославли, летает Хабаровск
– Jaroslavli hõljub, Habarovsk lendab
Флоу жирный как боров, я женат на барах
– Flow rasva nagu Hog, ma olen abielus baarid
Бутылки Маккалан, газ Пако Роббана
– Mccalani pudelid, Paco Robbani gaas
Распаковал гвалу, всё по барабану
– Pakkis Gwala lahti, kõik trummil
Есть время в дрова с бро висеть до утра
– On aega Küttepuud koos Bro riputada kuni hommikuni
Но нет время на драму, что сведёт с ума
– Kuid pole aega draama jaoks, mis ajab teid hulluks
Холодом в шею целует зима
– Külm kael suudleb talve
Дали плод семена, но какова цена?
– Nad andsid vilja seemneid, kuid mis on hind?
Молодой на DG и LV, при лавэ
– Noor DG ja LV, kui lavae
Я на своём дерьме, роллю буф при луне
– Olen oma sitta peal, rullin Buffi Kuu juures
Хочешь жить — умей вертеться, как пируэт
– Tahad elada-oska keerutada nagu Piruett
Они копируют тех, кто копирует
– Nad kopeerivad neid, kes kopeerivad
Пропажа в моём имени
– Kadumine minu nimes
G, затем О, потом N, следом E
– G, siis o, siis N, siis E
Сотни, косари, от зари до зари
– Sajad, Kosari, Zari kuni Zari
Хрустят как сухари, и мы ими сорим (Бум)
– Krõmpsuvad nagu kreekerid ja me segame neid (buum)
Ветер подкинет в небо пепел запятых
– Tuul viskab komade tuha taevasse
Всегда на занятых, все даты забиты
– Alati hõivatud, kõik kuupäevad on ummistunud
Город спит, пока за меня базарит дым
– Linn magab, kui suits minu jaoks basaarib
Бро получил свой кэш, теперь он сорит им
– Bro sai oma cash, nüüd ta röövib neid
Играешь своё соло — следи за ритмом
– Mängib oma soolo-jälgi rütmi
Следишь за чужой игрой — сиди, завидуй
– Jälgite kellegi teise mängu-istuge, kadestage
Пацаны не плачут, но душа болит их
– Poisid ei nuta, kuid nende hing valutab
Крутимся, как в хроме диски на болидах
– Keerutame, nagu kroomitud kettad autodel
Холодный вой, несётся лавина
– Külm ulgumine, laviin tormab
Слушаю их, верю наполовину
– Kuulan neid, usun pooleldi
Время даст знать, на кого пала вина
– Aeg annab teada, kellele süü langes
Спасибо, бэйби, было мило
– Aitäh beib, see oli armas
Со дна наверх, ща мы сияем с тимой
– Alt üles, me särame koos timaga
Лезвия в спину, я получил стимул
– Terad taga, sain stiimuli
О стиле накину, о deal’е — могила
– Naquinu stiili kohta, O deal ‘ e-Haud
Деньги звонят мне на две мобилы
– Raha helistab mulle kahele mobiilile