videoklipp
Sõnu
For twenty years, I’ve suffered every punishment and pain
– Kakskümmend aastat olen kannatanud iga karistuse ja valu all
From the wrath of gods and monsters to the screams of comrades slain
– Alates jumalate ja koletiste vihast kuni tapetud seltsimeeste karjedeni
I come back and find my palace desecrated, sacked like Troy
– Tulen tagasi ja leian, et mu palee on rüvetatud, vallandatud nagu Troy
Worst of all, I hear you dare to touch my wife and hurt my boy
– Kõige hullem, ma kuulen, et sa julged mu naist puudutada ja mu poisile haiget teha
I have had enough
– Mul on olnud piisavalt
Odysseus, Odysseus
– Odüsseus, Odüsseus
Odysseus, Ody—
– Odysseus, Ody—
In the heat of battle, at the edge of the unknown
– Lahingu kuumuses, Tundmatu servas
Somewhere in the shadows lurks an agile, deadly foe
– Kusagil varjus varitseb vilgas, surmav vaenlane
We have the advantage, we’ve the numbers and the might
– Meil on eelis, meil on numbrid ja jõud
No
– Nr
You don’t understand it, this man plans for every fight
– Sa ei saa sellest aru, see mees plaanib igaks võitluseks
Odysseus, Odysseus
– Odüsseus, Odüsseus
Odysseus, Odysseus
– Odüsseus, Odüsseus
Where is he? Where is he?
– Kus ta on? Kus ta on?
Keep your head down, he’s aimin’ for the torches
– Hoidke pea maas, ta sihib tõrvikuid
Our weapons, they’re missing!
– Meie Relvad on kadunud!
He’s using the darkness to hide his approaches
– Ta kasutab pimedust oma lähenemiste varjamiseks
We’re empty handed, up against an archer
– Oleme tühjade kätega, vibulaskja vastu
Our only chance is to strike him in the darkness
– Meie ainus võimalus on teda pimeduses lüüa
We know these halls, the odds can be tilted
– Me teame neid Saale, koefitsiente saab kallutada
You don’t think I know my own palace? I built it
– Arvad, et ma ei tunne oma paleed? Ma ehitasin selle
Odysseus, Odysseus
– Odüsseus, Odüsseus
Odysseus, Odysseus
– Odüsseus, Odüsseus
Old king, our leader is dead
– Vana kuningas, meie juht on surnud
You’ve destroyed the serpent’s head
– Sa hävitasid mao pea
Now the rest of us are no longer a threat
– Nüüd pole ülejäänud meist enam ohtu
Old king, forgive us instead
– Vana kuningas, andesta meile selle asemel
So that no more blood is shed
– Et enam verd ei valataks
Let’s have open arms instead
– Olgem on avasüli asemel
No
– Nr
Odysseus, Odysseus
– Odüsseus, Odüsseus
Odysseus, Odysseus
– Odüsseus, Odüsseus
Damn, he’s more cunning than I assumed
– Kurat, ta on kavalam, kui ma eeldasin
While we were busy plotting
– Kuigi me olime hõivatud joonestamist
He hid our weapons inside this room
– Ta peitis meie relvad sellesse ruumi
I find it hard to believe that the sharpest of kings
– Mul on raske uskuda, et kõige teravamad kuningad
Left his armory unlocked
– Jättis oma arsenali lukustamata
So what?
– Mis siis?
Now that we have armed ourselves
– Nüüd, kui oleme end relvastanud
Let’s make the bastard rot
– Teeme värdjas mäda
Behind you!
– Selja taga!
Throw down those weapons
– Viska need relvad maha
And I ensure you’ll be spared
– Ja ma tagan, et teid säästetakse
After seeing what the king will do to us
– Olles näinud, mida kuningas meiega teeb
We wouldn’t dare
– Me ei julgeks
I don’t wanna hurt you
– Ma ei taha sulle haiget teha
But trust me, I’ve come prepared
– Aga usalda mind, ma olen tulnud valmis
Ha! Your very presence has doomed the king, young prince
– Ha! Teie kohalolek on hukule kuningas, noor prints
We don’t fight fair
– Me ei võitle õiglaselt
Stop
– Lõpetama
Brothers, we got company and he’s made a grave mistake
– Vennad, meil on seltskond ja ta on teinud tõsise vea
Left the weapons room unlocked, and now they’re ours to take
– Vasak relvade tuba lukustamata, ja nüüd nad on meie võtta
Brothers, come and arm yourselves, there’s a chance for us to win
– Vennad, tulge ja relvastage end, meil on võimalus võita
We can still defeat the king if we all attack the prince
– Me võime ikkagi kuninga võita, kui me kõik ründame printsi
Where is he? Where is he?
– Kus ta on? Kus ta on?
Capture him, he’s our greatest chance
– Võta ta kinni, ta on meie suurim võimalus
Get off me, get off me
– Lase mind lahti, lase mind lahti
Fight ’til the prince can barely stand
– Võitle seni, kuni prints vaevu vastu peab
Hold him down, hold him down
– Hoidke teda all, hoidke teda all
Make the king obey our command
– Tee kuningas kuuletuma meie käsk
Hold him down, hold him down
– Hoidke teda all, hoidke teda all
‘Cause if he won’t, I’ll break the kid’s hands
– Sest kui ta seda ei tee, murran Ma lapse käed
Got him
– Sain teda
Me-mer—
– Me-mer—
Mercy? Mercy?
– Mercy? Mercy?
My mercy has long since drowned
– Minu halastus on juba ammu uppunud
It died to bring me home
– See suri, et mind koju tuua
And as long as you’re around
– Ja nii kaua, kui olete läheduses
My family’s fate is left unknown
– Minu pere saatus on teadmata
You plotted to kill my son
– Sa plaanisid mu poja tappa
You planned to rape my wife
– Sa plaanisid mu naist vägistada
All of you are going to die
– Te kõik surete
Odysseus
– Odysseus
You’ve filled my heart with hate
– Sa oled mu südame vihkamisega täitnud
All of you, who have done me wrong
– Kõik teie, kes olete mind valesti teinud
This will be your fate!
– See on teie saatus!
Odysseus
– Odysseus
Odysseus
– Odysseus