videoklipp
Sõnu
Penelope
– Penelope
Is it you? Have my prayers been answered?
– Oled see sina? Kas mu palvetele on vastatud?
Is it really you standing there, or am I dreaming once more?
– Kas sa tõesti seisad seal või näen ma veel kord und?
You look different, your eyes look tired
– Sa näed teistsugune välja, su silmad näevad väsinud välja
Your frame is lighter, your smile torn
– Teie raam on kergem, naeratus rebenenud
Is it really you, my love?
– Kas see oled tõesti sina, mu arm?
I am not the man you fell in love with
– Ma ei ole see mees, kellesse sa armusid
I am not the man you once adored
– Ma ei ole mees, Keda sa kunagi jumaldasid
I am not your kind and gentle husband
– Ma ei ole teie lahke ja õrn abikaasa
And I am not the love you knew before
– Ja ma ei ole armastus, mida sa varem teadsid
Would you fall in love with me again
– Kas sa armuda mind uuesti
If you knew all I’ve done?
– Kui sa teaksid, mida ma teinud olen?
The things I cannot change
– Asjad, mida ma ei saa muuta
Would you love me all the same?
– Kas sa armastad mind kõik sama?
I know that you’ve been waiting, waiting for love
– Ma tean, et olete oodanud, oodanud armastust
What kinds of things did you do?
– Milliseid asju sa tegid?
Left a trail of red on every island
– Jättis igale saarele punase jälje
As I traded friends like objects I could use
– Nagu ma kaubelda sõbrad nagu objektid ma võiks kasutada
Hurt more lives than I can count on my hands
– Haiget rohkem elusid, kui ma võin oma kätele loota
But all of that was to bring me back to you
– Kuid see kõik oli selleks, et mind teie juurde tagasi tuua
So tell me
– Nii et ütle mulle
Would you fall in love with me again
– Kas sa armuda mind uuesti
If you knew all I’ve done?
– Kui sa teaksid, mida ma teinud olen?
The things I can’t undo
– Asjad, mida ma ei saa tagasi võtta
I am not the man you knew
– Ma ei ole mees, Keda sa teadsid
I know that you’ve been waiting, waiting
– Ma tean, et olete oodanud, oodanud
If that’s true, could you do me a favor?
– Kui see on tõsi, kas sa saaksid mulle teene teha?
Just a moment of labor that would bring me some peace
– Lihtsalt hetk tööd, mis tooks mulle rahu
See that wedding bed? Could you carry it over?
– Näed seda pulmavoodit? Kas sa saaksid selle üle kanda?
Lift it high on your shoulders and take it far away from here
– Tõstke see kõrgele oma õlgadele ja viige siit kaugele
How could you say this?
– Kuidas sa võisid seda öelda?
I had built that wedding bed with my blood and sweat
– Ma olin selle pulmavoodi ehitanud oma vere ja higiga
Carved it into the olive tree where we first met
– Nikerdatud see oliivipuu, kus me esimest korda kohtusime
A symbol of our love everlasting
– Meie igavese armastuse sümbol
Do you realize what you have asked me?
– Kas sa mõistad, mida sa minult küsisid?
The only way to move it is to cut it from its roots
– Ainus viis selle liigutamiseks on lõigata see juurtest
Only my husband knew that
– Ainult mu abikaasa teadis seda
So I guess that makes him you
– Nii et ma arvan, et see teeb temast sinu
Penelope
– Penelope
I will fall in love with you over and over again
– Ma armastan sind ikka ja jälle
I don’t care how, where, or when
– Mind ei huvita, kuidas, kus või millal
No matter how long it’s been, you’re mine
– Ükskõik kui kaua see on olnud, sa oled minu
Don’t tell me you’re not the same person
– Ära ütle mulle, et sa pole sama inimene
You’re always my husband and I’ve been waiting, waiting
– Sa oled alati mu mees ja ma olen oodanud, oodanud
Penelope
– Penelope
Waiting, waiting (Penelope)
– Ootan, ootan (Penelope)
Waiting, waiting
– Ootan, ootan
Waiting, oh
– Ootan, oh
For you
– Teile
How long has it been?
– Kui kaua see on olnud?
Twenty years
– Kakskümmend aastat
I-I love you
– Ma armastan sind