LATIN MAFIA & Humbe – Patadas de Ahogado Hispaania Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

Tú hueles a vainilla, te quiero
– Sa lõhnad nagu vanill, ma armastan sind
Dale, abrázame otro rato
– Tule, hoia mind veel mõnda aega
Déjame, te soy sincero
– Jäta mind, ma olen sinu vastu siiras
Tiene tiempo que yo trato
– Tal on aega, mida ma proovin

Llevaba tiempo buscando a quién cantarle
– Olen pikka aega otsinud kedagi, kellele laulda
Sobre cuando me siento vulnerable
– Umbes siis, kui tunnen end haavatavana
Dale, abrázame otro rato
– Tule, hoia mind veel mõnda aega
Apapáchame la vida entera
– Imeda kogu mu elu

Quiero saberte a lo que quieres
– Ma tahan sind teada, mida sa tahad
Llorar por lo que te hace llorar
– Nutt selle pärast, mis sind nutma ajab
Ser música de la que prefieres
– Ole muusika, mida eelistate
Y que nunca me quieras pausar
– Ja et sa ei taha mind kunagi peatada

Quiero saberte a lo que quieres
– Ma tahan sind teada, mida sa tahad
Llorar por lo que te hace llorar
– Nutt selle pärast, mis sind nutma ajab
Ser música de la que prefieres
– Ole muusika, mida eelistate
Y que nunca me quieras pausar
– Ja et sa ei taha mind kunagi peatada

Aventando patadas de ahogado (de ahogado)
– Uppunud (uppunud)viskamine
Sin saber si la armamos, seguimos nadando (nadando)
– Teadmata, kas me selle kokku paneme, jätkame ujumist (ujumine)
Por ti sigo tratando, cavando
– Teie jaoks ma üritan, kaevamine
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Kastmine Lilled, et kui Vana mees ma näen meid Suitsetamine
(Fumando, ah-ah-ah-ah-ah, fumando)
– (Suitsetamine, ah-ah-ah-ah-ah, Suitsetamine)

No me da miedo admitir que
– Ma ei karda seda tunnistada
Desde la primera vez que te vi
– Kuna esimest korda nägin sind
Yo ya me lo veía venir: estar all in por ti
– Ma juba nägin seda tulemas: olles kõik teie jaoks
Porque yo ya sabía a lo que iba
– Sest ma juba teadsin, mida ma kavatsen
Querer comprarnos un terreno y construirnos la vida
– Soovides osta tükk maad ja ehitada oma elu
Porque contigo lo sabía
– Sest ma teadsin seda koos sinuga
Que tú y yo vamos por la milla (hey)
– Et sina ja mina läheme miili (Hei)
Y que siempre voy a querer saber si va bien todo en tu día (Hey)
– Ja et ma tahan alati teada, kas teie päeval läheb kõik hästi (Hei)
¿Qué tal va tu día? (¿qué tal va tu día?)
– Kuidas su päev läheb? (kuidas su päev läheb?)
Es lo que me importa, mi vida
– See on minu jaoks oluline, minu elu
Si vamos tarde por tu culpa decir que es la mía
– Kui me hilineme teie pärast, öelge, et see on minu oma
(Que fue culpa mía)
– (Mis oli minu süü)

Aventando patadas de ahogado (de ahogado)
– Uppunud (uppunud)viskamine
Sin saber si la armamos, seguimos nadando (nadando)
– Teadmata, kas me selle kokku paneme, jätkame ujumist (ujumine)
Por ti sigo tratando, cavando
– Teie jaoks ma üritan, kaevamine
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Kastmine Lilled, et kui Vana mees ma näen meid Suitsetamine
Aventando patadas de ahogado
– Viskamine Peksab uppunud
Sin saber si la armamos, seguimos nadando
– Teadmata, kas me selle kokku paneme, ujume edasi
Por ti sigo tratando, cavando
– Teie jaoks ma üritan, kaevamine
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Kastmine Lilled, et kui Vana mees ma näen meid Suitsetamine
(Nos veo fumando)
– (Ma näen meid suitsetamas)

Llevaba tiempo buscando a quién cantarle
– Olen pikka aega otsinud kedagi, kellele laulda
Sobre cuando me siento vulnerable
– Umbes siis, kui tunnen end haavatavana
(Por ti sigo tratando, cavando)
– (Teie jaoks proovin edasi, kaevan)
Apapáchame la vida entera
– Imeda kogu mu elu
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Kastmine Lilled, et kui Vana mees ma näen meid Suitsetamine

Quiero saberte a lo que quieres
– Ma tahan sind teada, mida sa tahad
Llorar por lo que te hace llorar
– Nutt selle pärast, mis sind nutma ajab
Ser música de la que prefieres
– Ole muusika, mida eelistate
Y que nunca me quieras pausar
– Ja et sa ei taha mind kunagi peatada


LATIN MAFIA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: