New Order – World In Motion Inglise Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

Well, some of the crowd are on the pitch
– Noh, osa rahvahulgast on väljakul
Well, some of the crowd are on the pitch
– Noh, osa rahvahulgast on väljakul
They think it’s all over… well, it is now!
– Nad arvavad, et see kõik on läbi … Noh,see on nüüd!

Express yourself, create the space
– Väljendage ennast, looge ruum
You know you can win, don’t give up the chase
– Sa tead, et võid võita, ära loobu tagaajamisest
Beat the man, take him on
– Võita mees, võtta teda
You never give up, it’s one on one
– Sa ei anna kunagi alla, see on üks ühele

(Express yourself) It’s one on one
– (Väljenda ennast) see on üks ühele
(Express yourself) It’s one on one
– (Väljenda ennast) see on üks ühele
(Express yourself) You can’t be wrong
– (Väljenda ennast) sa ei saa eksida
(Express yourself) When something’s good, it’s never gone
– (Väljenda ennast) kui midagi on head, pole see kunagi kadunud

Love’s got the world in motion
– Armastus on saanud maailma liikuma
And I know what we can do
– Ja ma tean, mida me saame teha
Love’s got the world in motion
– Armastus on saanud maailma liikuma
And I can’t believe it’s true
– Ja ma ei suuda uskuda, et see on tõsi

Now is the time, let everyone see
– Nüüd on aeg, las kõik näevad
You never give up, that’s how it should be
– Sa ei anna kunagi alla, nii see peaks olema
Don’t get caught, make your own play
– Ärge jääge vahele, tehke oma mäng
Express yourself, don’t give it away
– Väljenda ennast, ära anna seda ära

(Express yourself) It’s one on one
– (Väljenda ennast) see on üks ühele
(Express yourself) It’s one on one
– (Väljenda ennast) see on üks ühele
(Express yourself) You can’t be wrong
– (Väljenda ennast) sa ei saa eksida
(Express yourself) When something’s good, it’s never gone
– (Väljenda ennast) kui midagi on head, pole see kunagi kadunud

Love’s got the world in motion
– Armastus on saanud maailma liikuma
And I know what we can do
– Ja ma tean, mida me saame teha
Love’s got the world in motion
– Armastus on saanud maailma liikuma
And I can’t believe it’s true
– Ja ma ei suuda uskuda, et see on tõsi
Love’s got the world in motion
– Armastus on saanud maailma liikuma
And I know what we can do (In motion)
– Ja ma tean, mida me saame teha (liikumises)
Love’s got the world in motion
– Armastus on saanud maailma liikuma
And I can’t believe it’s true (In motion, motion)
– Ja ma ei suuda uskuda, et see on tõsi (liikumises, liikumises)

“We want goals”
– “Me tahame eesmärke”
Against Mexico, they got one
– Mehhiko vastu said nad ühe
A beauty scored by Bobby Charlton
– Bobby Charltoni poolt hinnatud ilu
“We want goals”
– “Me tahame eesmärke”

You’ve got to hold and give, but do it at the right time
– Sa pead hoidma ja andma, aga tee seda õigel ajal
You can be slow or fast, but you must get to the line
– Võite olla aeglane või kiire, kuid peate jõudma joonele
They’ll always hit you and hurt you, defend and attack
– Nad löövad sind alati ja teevad sulle haiget, kaitsevad ja ründavad
There’s only one way to beat them, get round the back
– Seal on ainult üks võimalus võita neid, saada ümber tagasi
Catch me if you can, cause I’m the England man
– Püüa mind kinni, kui saad, sest ma olen Inglismaa mees
And what you’re looking at is the master plan
– Ja see, mida te vaatate, on üldplaan
We ain’t no hooligans, this ain’t a football song
– Me pole huligaanid, see pole jalgpallilaul
Three lions on my chest, I know we can’t go wrong
– Kolm Lõvi rinnal, ma tean, et me ei saa valesti minna

We’re playing for England (En-ger-land)
– Mängime Inglismaa eest (En-ger-land)
We’re playing this song
– Me mängime seda laulu
We’re singing for England (En-ger-land)
– Me laulame Inglismaa eest (En-ger-land)
Arrivederci, it’s one on one
– Arrivederci, see on üks ühele
We’re playing for England (En-ger-land)
– Mängime Inglismaa eest (En-ger-land)
We’re playing this song
– Me mängime seda laulu
We’re singing for England (En-ger-land)
– Me laulame Inglismaa eest (En-ger-land)
Arrivederci, it’s one on one
– Arrivederci, see on üks ühele
We’re playing for England (En-ger-land)
– Mängime Inglismaa eest (En-ger-land)
Well, some of the crowd are on the pitch
– Noh, osa rahvahulgast on väljakul
We’re playing this song
– Me mängime seda laulu
They think it’s all over… well, it is now!
– Nad arvavad, et see kõik on läbi … Noh,see on nüüd!
We’re singing for England (En-ger-land)
– Me laulame Inglismaa eest (En-ger-land)
It is now! Well, it is now!
– Nüüd on! Noh, see on nüüd!
Arrivederci, it’s one on one
– Arrivederci, see on üks ühele
We’re playing for England (En-ger-land)
– Mängime Inglismaa eest (En-ger-land)
We’re playing this song
– Me mängime seda laulu
We’re singing for England (En-ger-land)
– Me laulame Inglismaa eest (En-ger-land)
Arrivederci, it’s one on one
– Arrivederci, see on üks ühele


New Order

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: