videoklipp
Sõnu
revv, what do you mean?
– revv, what do you mean?
Я тебя больше, я тебя вынес, wha’?
– Ma olen sind rohkem, ma kandsin sind välja, wha’?
Отсутствие скилла, ха (А)
– Oskuste puudumine, ha (a)
Ты из тех, кто просто барыга
– Sa oled üks neist, kes on lihtsalt hoor
Ха
– Ha
Начинай бежать, пф, если ты предал, ха
– Hakka jooksma, PF, kui sa reetsid, ha
Я мучу стрит арт, ха, big boy, я вандал, а
– Ma piinan tänavakunsti, ha, suur poiss, ma olen vandaal, Ah
Таких, как я, ты ещё не видел, поверь мне, ты не видал
– Minusuguseid pole sa veel näinud, usu mind, sa pole näinud
Белый пиздит мне за loyalty, сразу своих же бы выдал
– Valge kepib mind lojaalsuse eest, annaks kohe oma
Мы с бро на чилле, ха, — Артуро Видаль
– Bro ja mina Chillil, ha, – Arturo Vidal
Белый пиздит, но по факту он опущенка, ха, — такая вот деталь
– Valge kepib, aga tegelikult on ta maas, ha, – selline detail
Нервы натянуты, как струны на гитаре
– Närvid on pingul nagu keelpillid kitarril
Меня и так знают — не нуждаюсь в пиаре
– Nad teavad mind juba — Ma ei vaja PR-i
Белый бьёт в спину, ха, он всегда сзади
– Valge lööb selga, ha, ta on alati taga
Белый тупой — у него IQ маленький
– Valge loll — tal on väike IQ
Хэ, хэ, хэ, хэ, хэ, дыши
– Hae, Hae, Hae, Hae, Hinga
Вся моя жизнь — бесконечный дисс
– Kogu mu elu on lõputu Diss
Мур-мяу, бойся, ведь ты мышь
– Moore-mjäu, karda, sest sa oled hiir
Мне кажется, быть тобой — это бэд трип
– Mulle tundub, et sina olemine on bad trip
Мне кажется, быть тобой — это бэд трип
– Mulle tundub, et sina olemine on bad trip
Я бы настолько сильно не хотел, что если бы я был тобой, я бы убил себя
– Ma ei tahaks nii väga, et kui ma oleksin sina, tapaksin ennast
Фр-р-р, курю так много, я чуть не забыл себя
– Fr-r-r, suitsetamine nii palju, ma peaaegu unustasin ennast
Сипаю, сипаю, сипаю, сипаю
– Sipai, sipai, sipai, sipai
Сука, специально простыл себя
– Lits, spetsiaalselt külmutas ennast
Чувствую, что ты не простил себя
– Tunne, et sa pole endale andestanud
У меня панчи — я избил себя
– Mul on Punchi — ma peksin ennast
Белый малолетка, он дитя
– Valge nooruk, ta on laps
Чихуахуа больше всех тявкает
– Chihuahua lööb kõige rohkem
Девушка скучает без меня, у этой девушки нету меня
– Tüdruk igatseb ilma minuta, see tüdruk ei ole mind
Пошёл поменял своё имя на трап, сука, ведь мы трапим день изо дня
– Läks muutis oma nime redeliks, lits, sest me sööme päevast päeva
Дыма не бывает без огня
– Suitsu ei juhtu ilma tuleta
Бэйби, знай, я пришёл поджигать
– Beib, tead, ma tulin põlema
Убил и возродился — ренессанс
– Tapetud ja taaselustatud-renessanss
Белые до сих пор кидают ксанакс
– Valged viskavad endiselt Xanaxi
Макса убили — он слишком много знал
– Max tapeti-ta teadis liiga palju
Big boy сияет, мне похуй на ракурс
– Big boy särab, mulle kurat nurga alt
Белый, я микс харизмы и таланта
– Valge, ma olen karisma ja talendi segu
Не признаю форму — авангард я
– Ma ei tunnista vormi-avangard i
Хулиган с детства — Барт я
– Kiusaja lapsepõlvest — Bart i
Уличный музыкант, но не бард я
– Tänavamuusik, aga mitte Bard i
Ганьг-ганьг, со мной всё так же братья
– Gang-Gang, minuga on ikka vennad
Похуй нам, даже если не понравимся
– Kurat meile, isegi kui me ei meeldi
Начинай бежать, я клянусь, тебе скоро пизда грядёт
– Hakka jooksma, ma vannun, et sul on varsti Vitt tulemas
Малая, когда я не в городе, скажи, кто тебя ебёт?
– Malaya, kui ma pole linnas, ütle mulle, kes sind kepib?
Большой бизнес, мы не просто катаемся
– Suur äri, me ei sõida lihtsalt
Я высоко, рядом со мной гарпия
– Olen kõrgel, Harpy minu kõrval
Белый, ты какой-то перехваленный
– Valge, sa oled kuidagi ülistatud
В Москве реально дохуя пернатых ща
– Moskvas surmab tõesti linde
Мы с братом были никем… а, мы гиганты ща
– Mu vend ja mina polnud keegi … Ah, Me oleme hiiglased
Раньше не любили, но нам рады ща
– Varem ei meeldinud, aga meil on hea meel
Мои треки — для сиппинга кадыча
– Minu rajad-sipping kadychi jaoks
Микстер X2 — всё в квадрате ща
– Mixter X2 – kõik ruudus
Дабл кап глубокий — тону в канаве ща
– Double cap sügav-toon kraavi
Со мной лишь братья — нахуй товарища
– Minuga ainult vennad – kurat Seltsimees
Белый продался, он как товары ща
– Valge müüdi, see on nagu kaup
Начинай бежать, пф, если ты предал, ха
– Hakka jooksma, PF, kui sa reetsid, ha
Я мучу стрит арт, ха, big boy, я вандал, а
– Ma piinan tänavakunsti, ha, suur poiss, ma olen vandaal, Ah
Таких, как я, ты ещё не видел, поверь мне, ты не видал
– Minusuguseid pole sa veel näinud, usu mind, sa pole näinud
Белый пиздит мне за loyalty, сразу своих же бы выдал
– Valge kepib mind lojaalsuse eest, annaks kohe oma
Мы с бро на чилле, ха, — Артуро Видаль
– Bro ja mina Chillil, ha, – Arturo Vidal
Белый пиздит, но по факту он опущенка, ха, — такая вот деталь
– Valge kepib, aga tegelikult on ta maas, ha, – selline detail
Нервы натянуты, как струны на гитаре
– Närvid on pingul nagu keelpillid kitarril
Меня и так знают — не нуждаюсь в пиаре
– Nad teavad mind juba — Ma ei vaja PR-i
Белый бьёт в спину, ха, он всегда сзади
– Valge lööb selga, ha, ta on alati taga
Белый тупой — у него IQ маленький
– Valge loll — tal on väike IQ