videoklipp
Sõnu
Scusami (Ah-ah), se strillo ho un nodo in gola
– Vabandage (Ah-ah), kui Ma karjun, on mul kurgus tükk
Portiamo il nostro [?] (Chi trova un amico)
– Me toome oma [?] (Kes leiab sõbra)
Non mi è rimasto niente di te (Trova un tesoro, no?)
– Mul pole sinust midagi järele jäänud (Leia aare, ei?)
Lascia, Fritu, my sh’
– Lase, Fritu, m sh
Chi trova un amico trova un tesoro
– Kes leiab sõbra, leiab aarde
Trova se stesso, elimina l’odio (Ah-ah)
– Leia ennast, likvideeri vihkamine (Ah-ah)
Strade incendiate, è sempre il tuo posto
– Põlevad tänavad, see on alati teie koht
Vivere sempre col fiato sul collo
– Alati elada hinge oma kaela
Posso chiamarti domani
– Kas ma võin teile homme helistada
Ostriche e vino, prima principianti (Eh, sì)
– Austrid ja vein, esimesed algajad (Eh, jah)
Sai che abbiamo tutto nelle mani
– Sa tead, et meil on kõik meie kätes
Sbagliare più volte, morire più saggi (Ancora, ancora, ancora)
– Eksige mitu korda, surege targemaks (jälle, jälle, jälle)
Senza gli infami non sapremmo chi resta vero
– Ilma kurikuulsa me ei tea, kes on jäänud oleks meil
Fumo, mi giro nel letto
– Ma suitsetan, ma pöördun voodisse
Questa notte sudo freddo
– See öö ma higi külm
Ho sciolto il mio dito dentro al posacenere
– Ma sulatasin oma sõrme tuhatoosi sees
Questo bicchiere saprà di cenere
– See klaas maitseb nagu tuhk
Queste bugie di sentenze
– Need kohtuotsuste valed
Auguro a tutti di avere qualcuno che dica le cose più scomode e vere (Mafia Slime)
– Soovin, et kõigil oleks keegi, kes ütleb kõige ebamugavamaid ja tõesemaid asju (maffia Lima)
Scusami, se strillo ho un nodo in gola
– Vabandage, kui Ma karjun, on mul kurgus tükk
Portiamo il nostro Non mi è rimasto niente di te
– Me toome oma mul pole sinust midagi järel
Siamo cambiati senza cambiare mai
– Oleme muutunud ilma kunagi muutmata
Il tempo ha alleggerito le sue bugie
– Aeg on tema valesid kergendanud
E ora chi chiamo? Ah
– Ja kellele ma nüüd helistan? Ah
Se resta solo il fumo di te
– Kui ainult teie suits jääb
Chi trova un amico trova un tesoro
– Kes leiab sõbra, leiab aarde
Niente è per sempre, però io ci provo
– Miski pole igavesti, aga ma proovin
Non vedo la strada, sbaglio l’uscita
– Ma ei näe teed, ma igatsen väljapääsu
Non mi è ancora scesa, è appena salita
– Ta pole veel minu juurde tulnud, ta on lihtsalt üles tõusnud
Se serve una mano, mi taglio anche un braccio
– Kui mul on kätt vaja, lõikan käe ära
Ho fatto del male col sorriso in faccia
– Ma haiget naeratus minu nägu
E ho imparato a capire, si cresce e si cambia
– Ja ma õppisin mõistma, sa kasvad ja muutud
Non è ancora nato un uomo che non sbaglia
– Pole veel sündinud mees, kes ei eksi
Se penso al futuro, vedo grandi cose
– Kui mõtlen tulevikule, näen suuri asju
Le persone buone sono le più sole
– Head inimesed on üksildasemad
C’è tutto da fare, nient’altro da dire
– Teha on kõike, midagi muud öelda
Io vorrei fuggire, sento solo bugie
– Ma tahan põgeneda, kuulen ainult valesid
Vedo l’uscita, ma non posso uscire
– Ma näen väljapääsu, aga ma ei saa välja
Basta una parola per chiedere scusa
– Üks sõna on piisav, et vabandada
Tu fai una chiamata se serve qualcosa
– Sa helistada, kui teil on vaja midagi
Spero che Dio ce la mandi buona
– Loodan, et Jumal saadab meile head
Scusami, se strillo ho un nodo in gola
– Vabandage, kui Ma karjun, on mul kurgus tükk
Portiamo il nostro Non mi è rimasto niente di te
– Me toome oma mul pole sinust midagi järel
Siamo cambiati senza cambiare mai
– Oleme muutunud ilma kunagi muutmata
Il tempo ha alleggerito le sue bugie
– Aeg on tema valesid kergendanud
E ora chi chiamo? Ah
– Ja kellele ma nüüd helistan? Ah
Se resta solo il fumo di te
– Kui ainult teie suits jääb