videoklipp
Sõnu
It’s been a nice life, money and the bright lights
– See on olnud kena elu, raha ja eredad tuled
Ain’t as bad as people describe
– Pole nii halb, kui inimesed kirjeldavad
I’ve been a nice guy, people I’ve done right by
– Olen olnud tore Tüüp, inimesed, kellega olen õigesti hakkama saanud
Flipped on me, but, girl, it’s alright
– Keeras mind, aga, tüdruk, kõik on korras
It’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright
– Kõik on korras, kõik on korras, kõik on korras, kõik on korras
Not suprised by nothing, I just take it in stride
– Ei ole üllatunud midagi, ma lihtsalt võtan seda sammu
On the bright side, everyone on my side
– Hele külg, kõik minu poolel
They still got they love and they pride, ayy
– Nad ikka said nad armastavad ja nad uhkus, ayy
Let’s get high, high, let’s go sci-fi
– Lähme kõrge, kõrge, lähme sci-fi
I’m tryna be out of my mind
– Ma olen tryna välja minu meelest
You workin’ 9-5, what’s the Wi-Fi?
– Sa töötad 9-5, mis on Wi-Fi?
I’ma try and buy you some time, some time
– Ma ‘ ma proovida ja osta teile mõnda aega, mõnda aega
I’ll be your lifeline, just get offline
– Ma olen teie päästerõngas, lihtsalt võrguühenduseta
Leave your phone and look at my eyes
– Jäta oma telefon ja vaata mu silmi
Boy, does time fly, it was just nighttime
– Poiss, kas Aeg lendab, see oli lihtsalt öösel
Now the sun is about to rise and I
– Nüüd tõuseb päike ja ma
Don’t even know how it feels
– Isegi ei tea, mis tunne see on
Don’t even know how it feels
– Isegi ei tea, mis tunne see on
Don’t even know how it feels to be in love with me for real
– Ei tea isegi, mis tunne on olla minusse päriselt armunud
Don’t even know how it feels
– Isegi ei tea, mis tunne see on
Can’t even imagine how it feels to be in love with me for real
– Ei saa isegi ette kujutada, kuidas ta tunneb, et olla armunud mind päris
When I disappear for days
– Kui ma päevadeks kaon
You convince yourself you’re to blame
– Sa veenad ennast, et oled süüdi
When we don’t see each other for months on end and you pretend it’s okay
– Kui me ei näe üksteist kuude kaupa ja te teesklete, et see on okei
Don’t even know how it feels
– Isegi ei tea, mis tunne see on
Can’t even imagine how it feels to keep it real with me
– Ei suuda isegi ette kujutada, mis tunne on seda minuga reaalsena hoida
While I still, still got issues I gotta deal with
– Kuigi ma ikka, ikka sain küsimusi ma pean tegelema
Don’t even know how you’re feelin’
– Ma isegi ei tea, mida sa tunned
This is not conventional, this is not traditional, this is unprofessional
– See pole tavapärane, see pole traditsiooniline, see on ebaprofessionaalne
But these are my confessions, though, ayy
– Kuid need on minu ülestunnistused, küll, ayy
I’ll let you know how I’m feelin’
– Ma annan teile teada, kuidas ma end tunnen
I’ll let you know, I’ll let you know
– Ma annan teile teada, ma annan teile teada
I’ll let you know how I’m feelin’ for real
– Ma annan teile teada, kuidas ma end päriselt tunnen
Ayy, yeah
– Ayy, jah
Since we’re creepin’ on the down-low (Down-low)
– Kuna me hiilime alla-madalale (alla-madalale)
And I know your heart is mine (Yeah)
– Ja ma tean, et teie süda on minu (jah)
We gotta get right down to business, baby
– Me peame kohe äri juurde minema, beebi
‘Cause we don’t got a lot of time
– Sest meil pole palju aega
Uh, so, so if you’re ready, let’s go (Let’s go)
– Uh, nii, nii et kui olete valmis, lähme (lähme)
Let’s go for what you know (You know)
– Lähme, mida sa tead (sa tead)
Put your money where your mouth is (Mouth is)
– Pange oma raha sinna, kus suu on (suu on)
Let’s rock and roll because
– Olgem rock and roll, sest
The more I get (‘Cause the more I get from you, mm), the more I want
– Mida rohkem ma saan (sest mida rohkem ma sinult saan, mm), seda rohkem ma tahan
I’m greedy for your lovin’, baby
– Ma olen näljane oma maitse järgi, beebi
The more I get (The more I get), the more I want (The more I want)
– Mida rohkem ma saan (mida rohkem ma saan), seda rohkem ma tahan (mida rohkem ma tahan)
I’m greedy for your lovin’ (Greedy for your lovin’)
– Ma olen ahne oma lovin ‘(ahne oma lovin’)
The more I get, the more I want (Yeah)
– Mida rohkem ma saan, seda rohkem ma tahan (Jah)
I’m greedy for your lovin’ (Uh-uh)
– Ma olen näljane oma lovin ‘(Uh-uh)
The more I get (The more I get), the more I want (The more I want)
– Mida rohkem ma saan (mida rohkem ma saan), seda rohkem ma tahan (mida rohkem ma tahan)
I’m greedy for your lovin’ (Greedy for your lovin’, bae)
– Ma olen ahne oma lovin ‘(ahne oma lovin’, bae)
The more I get, the more I want (Oh)
– Mida rohkem ma saan, seda rohkem ma tahan (Oh)
I’m greedy for your lovin’ (Greedy, greedy for you, babe)
– Ma olen näljane oma maitse järgi (ahne, ahne teile, Mesi)
The more I get, the more I want (The more I want)
– Mida rohkem ma saan, seda rohkem ma tahan (mida rohkem ma tahan)
I’m greedy for your lovin’
– Ma olen näljane oma maitse järgi
The more I get, the more I want
– Mida rohkem ma saan, seda rohkem ma tahan
I’m greedy for your lovin’
– Ma olen näljane oma maitse järgi
The more I get, the more I want
– Mida rohkem ma saan, seda rohkem ma tahan
I’m greedy for your lovin’
– Ma olen näljane oma maitse järgi
The more I get, the more I want
– Mida rohkem ma saan, seda rohkem ma tahan
I’m greedy for your lovin’
– Ma olen näljane oma maitse järgi
The more I get, the more I want
– Mida rohkem ma saan, seda rohkem ma tahan
I’m greedy for your lovin’
– Ma olen näljane oma maitse järgi
The more I get, the more I want
– Mida rohkem ma saan, seda rohkem ma tahan
I’m greedy for your lovin’
– Ma olen näljane oma maitse järgi
The more I get, the more I want
– Mida rohkem ma saan, seda rohkem ma tahan
[Instrumental Outro]
– [Instrumental Outro]
