PARTYNEXTDOOR – SOMEBODY LOVES ME Inglise Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

All the girls
– Kõik tüdrukud
I know there’s somebody who loves me
– Ma tean, et on keegi, kes mind armastab
Somebody who really loves me (Who loves me)
– Keegi, kes mind tõesti armastab (Kes Mind armastab)
And that’s all I need
– Ja see on kõik, mida ma vajan

We in Miami turnin’ up another night (A night)
– Me Miami turnin ‘ kuni teise öö (öö)
We smokin’ broccoli, but she smellin’ Baccarat (‘Carat)
– Me suitsetame brokolit, aga ta lõhnab Baccarat (‘karaat)
I’m in her panties tryna get all in her crotch (Her crotch)
– Ma olen tema aluspüksid tryna saada kõik tema jalgevahe (tema jalgevahe)
Friends, all of my friends and they tryna get got (Get got)
– Sõbrad, kõik mu sõbrad ja nad proovivad saada (saada)
Her name is Angel, but she’s far from God (From God)
– Tema nimi on ingel, kuid ta on Jumalast kaugel (Jumalast)
Bet it don’t pay well to fall in love (In love)
– Vean kihla, et armumine ei maksa hästi (armunud)
Must be the stars, but something’s linin’ up (It’s up)
– Peab olema tähed, kuid midagi on rivis (see on üleval)
Thought my exes was bad, but you finer (Finer)
– Arvasin, et mu exes oli halb, aga sa peenem (peenem)
Oh, no, no, no (Oh, oh, oh)
– Oh, ei, ei, ei (Oh, oh, oh)

Yeah, yeah
– Jah, jah
Somebody who loves me in the buildin’
– Keegi, kes armastab mind buildin’
Somebody who feel me in the buildin’ (Oh, oh, oh)
– Keegi, kes tunneb mind ehituses (Oh, oh, oh)
We throw fifty thou’ to the ceiling, oh yeah
– Me viskame Viiskümmend sina lakke, oh jah

Oh yeah, yeah
– Oh jah, jah

We in Miami turnin’ up another night (A night)
– Me Miami turnin ‘ kuni teise öö (öö)
We took the trophy, let the shorties take the yacht (‘Carat)
– Võtsime karika, las lühikesed võtavad jahi (‘karaat)
We all in Santos, I rented out the spot (Her crotch)
– Me kõik Santos, Ma renditud kohapeal (tema jalgevahe)
Friends, all of my friends and they tryna get got (Get got)
– Sõbrad, kõik mu sõbrad ja nad proovivad saada (saada)
Her name is Angel, but she must forgot (From God)
– Tema nimi on ingel, kuid ta peab unustama (Jumalalt)
She say her bestie wanna get home and swall’
– Ta ütleb, et tema bestie tahad koju ja swall’
I said, “On shot,” baby, and that’s doin’ a lot
– Ma ütlesin, ” on shot,” baby, ja see läheb ‘ palju
I’m tryna do more than bust down your watch
– Ma olen tryna teha rohkem kui rind alla oma kella
I need somebody who gon’ meet me at the top
– Mul on vaja kedagi, kes minuga tipus kohtuks
Who’s out there for me?
– Kes seal minu jaoks on?
Who’s out there for me?
– Kes seal minu jaoks on?
Who’s out there for me?
– Kes seal minu jaoks on?
Said it don’t pay well to fall in love (In love)
– Ütles, et armumine ei maksa hästi (armunud)
I need the stars or somethin’ linin’ up (It’s up)
– Mul on vaja tähti või midagi rivistamist (see on üleval)
Thought my ex-bitch was bad, but you finer (Finer)
– Arvasin, et mu ex-emane oli halb, aga sa peenem (peenem)
Oh yeah (Oh, oh, oh)
– Oh jah (Oh, oh, oh)

Yeah, yeah
– Jah, jah
Somebody who loves me in the buildin’
– Keegi, kes armastab mind buildin’
Somebody who feel me in the buildin’ (Oh, oh, oh)
– Keegi, kes tunneb mind ehituses (Oh, oh, oh)
We throw fifty thou’ to the ceiling, oh yeah
– Me viskame Viiskümmend sina lakke, oh jah

I know there’s somebody who loves me
– Ma tean, et on keegi, kes mind armastab
Somebody who really loves me (Who loves me)
– Keegi, kes mind tõesti armastab (Kes Mind armastab)
And that’s all I need, yeah
– Ja see on kõik, mida ma vajan, jah
I’m holding y’all hands real, real, real, real tight when I say this ’cause I don’t feel like fightin’
– Ma hoian teil kõigil päris käest kinni, päris, päris, päris tihe, kui ma seda ütlen, sest ma ei viitsi võidelda
But please quit callin’ them lil’ one-week breaks celibacy
– Aga palun lõpetage callin ‘ neid lil ühe nädala puruneb tsölibaat
You’re not celibate
– Sa ei ole tsölibaat
You’re not celibate
– Sa ei ole tsölibaat
You’re not celibate
– Sa ei ole tsölibaat


PARTYNEXTDOOR

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: