videoklipp
Sõnu
Mary did you know that your baby boy would one day walk on water?
– Mary kas teadsite, et teie poisslaps kõnnib ühel päeval vee peal?
Mary did you know that your baby boy would save our sons and daughters?
– Mary kas teadsite, et teie poisslaps päästab meie pojad ja tütred?
Did you know that your baby boy has come to make you new?
– Kas teadsite, et teie poisslaps on tulnud teid uueks tegema?
This child that you delivered, will soon deliver you
– See laps, kelle te sünnitasite, toimetab teid varsti
Mary did you know that your baby boy would give sight to a blind man?
– Mary kas teadsite, et teie poisslaps annab pimedale mehele nägemise?
Mary did you know that your baby boy would calm the storm with his hand?
– Mary kas teadsite, et teie poisslaps rahustab tormi käega?
Did you know that your baby boy has walked where angels trod?
– Kas teadsite, et teie poisslaps on kõndinud seal, kus inglid tallavad?
When you kiss your little baby, you kiss the face of God
– Kui sa suudled oma väikest last, suudled sa Jumala nägu
Mary, did you know (Mary, did you know)
– Maarja, kas sa teadsid (Maarja, kas sa teadsid)
Mary, did you know (Did you know)
– Mary, kas sa teadsid (kas sa teadsid)
Mary, did you know (Mary, did you know)
– Maarja, kas sa teadsid (Maarja, kas sa teadsid)
(Mary, did you know) (Mary, did you know)
– (Maarja, kas sa teadsid) (Maarja, kas sa teadsid)
(Mary, did you know)
– (Maarja, kas sa teadsid)
Mary, did you know
– Mary, kas sa teadsid
The blind will see, the deaf will hear, the dead will live again
– Pimedad näevad, kurdid kuulevad, surnud elavad uuesti
The lame will leap, the dumb will speak, the praises of the lamb (Lamb)
– Lame on hüpe, loll räägib, lambaliha (lambaliha)kiitus
Mary did you know that your baby boy is Lord of all creation?
– Maarja kas teadsite, et teie poisslaps on kogu loodu isand?
Mary did you know that your baby boy would one day rule the nations?
– Maarja kas teadsite, et teie poisslaps valitseb ühel päeval rahvaid?
Did you know that your baby boy is heaven’s perfect Lamb?
– Kas teadsite, et teie poisslaps on taeva täiuslik Tall?
That sleeping child you’re holding is the great I am
– See magav laps, keda sa hoiad, on suurepärane mina
Mary, did you know (Mary, did you know)
– Maarja, kas sa teadsid (Maarja, kas sa teadsid)
Mary, did you know (Mary, did you know) (Mary, did you know)
– Maarja, kas sa teadsid (Maarja, kas sa teadsid) (Maarja, kas sa teadsid)
Mary, did you know
– Mary, kas sa teadsid
Mary, did you know
– Mary, kas sa teadsid