videoklipp
Sõnu
Пора бы покопать — я заношу кирку
– Oleks aeg kaevata — ma toon kirka
Блокчейн не при делах, но я вот-вот войду в крипту
– Blockchain ei tegele äritegevusega, kuid ma lähen kohe krüptisse
Крипота, и где-то святые мощи там
– Kripota ja kuskil on seal Pühad säilmed
Я брал у неба в долг
– Võtsin taevast võla
Так что теперь настало время платить по счетам
– Nii et nüüd on aeg arveid maksta
По щекам пробегают будто ручейки
– Põskedel jooksevad nagu ojad
Капельки дождя и падают на рученьки
– Vihmapiisad ja langevad käepidemetele
Маленького мальчика, тот робко мне
– Väike poiss, ta on mulle häbelik
Задаёт вопрос: «Почему кладут его маму в коробку деревянную?»
– Ta küsib: “miks nad panevad ta ema puidust kasti?”»
Не знаю я, но я пытаюсь объяснить ему
– Ma ei tea, aga üritan talle selgitada
Ну, понимаешь, это как обратный аист
– Noh, teate, see on nagu vastupidine toonekurg
Или как в капусте потеряться, таки вот
– Või kuidas kapsasse eksida, nii et siin
Знаешь, это как родиться, только всё наоборот
– Tead, see on nagu sündimine, ainult vastupidi
Люди несут тебе цветы
– Inimesed toovad sulle lilli
Ты в коробочке нарядной, как подарок (Упс)
– Sa oled elegantses Kastis nagu kingitus (Oops)
Водочка по пластиковым тарам
– Viin plastmahutitel
Корочка хлеба, гитара
– Leivakoor, kitarr
И сам чёрт не разберёт:
– Ja kurat ise ei saa aru:
Выглядит как день рождения, только задом наперёд
– Näeb välja nagu sünnipäev, ainult tahapoole
Куда не понятно ребёнку
– Kus pole lapsele selge
Родные пропадают
– Sugulased kaovad
Взрослые говорят нам о том, как
– Täiskasvanud räägivad meile, kuidas
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Toonekured viivad nad tagasi, nii ka olla
И приходится учиться с этим жить
– Ja peate õppima sellega elama
Куда не понятно ребёнку
– Kus pole lapsele selge
Родные пропадают
– Sugulased kaovad
Взрослые говорят нам о том, как
– Täiskasvanud räägivad meile, kuidas
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Toonekured viivad nad tagasi, nii ka olla
И приходится учиться с этим жить
– Ja peate õppima sellega elama
Передо мной семейный склеп
– Minu ees perekonna krüpt
Я под дождём стою — рядом Никита пяти лет
– Seisan vihmas – Nikita lähedal viis aastat
Оттуда, очевидно, уже не придёт она
– Sealt ta ilmselt enam ei tule
Но мальчик робко задаёт вопрос: «Когда вернётся мама?»
– Kuid poiss esitab arglikult küsimuse: “millal ema tagasi tuleb?»
Неловкое молчание
– Ebamugav vaikus
А я не знаю, что ему сказать
– Ja ma ei tea, mida talle öelda
Осталось пожимать плечами
– Jääb õlgu kehitada
Время остановилось, дождь идёт
– Aeg on peatunud, vihma sajab
Рёбенок думает, что взрослые всё знают, и он ждёт
– Laps arvab, et täiskasvanud teavad kõike ja ta ootab
Он ждёт ответ, ждёт конкретно от меня, о судьбе её
– Ta ootab vastust, ootab konkreetselt minult, tema saatuse kohta
И мне становится не по себе, и ёкается моё сердце
– Ja mul on ebamugav ja mu süda lööb
Ощущение бессилия
– Jõuetuse tunne
Глаза мои куда-то стыдно покосили
– Mu silmad on kuskil häbenenud
Я смотрю, его полны надежды, но подмечаю:
– Ma vaatan, et ta on lootust täis, kuid märkan:
Начинает ощущать что-то, но что, не понимает он
– Ta hakkab midagi tundma, aga mida ta ei mõista
Ничё, на следующий год поймёт
– Nitsche, järgmisel aastal saab aru
А пока что смерти нет
– Vahepeal pole surma
Есть день рождения наоборот
– On sünnipäev vastupidi
Куда не понятно ребёнку
– Kus pole lapsele selge
Родные пропадают
– Sugulased kaovad
Взрослые говорят нам о том, как
– Täiskasvanud räägivad meile, kuidas
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Toonekured viivad nad tagasi, nii ka olla
И приходится учиться с этим жить
– Ja peate õppima sellega elama
Куда не понятно ребёнку
– Kus pole lapsele selge
Родные пропадают
– Sugulased kaovad
Взрослые говорят нам о том, как
– Täiskasvanud räägivad meile, kuidas
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Toonekured viivad nad tagasi, nii ka olla
И приходится учиться с этим жить
– Ja peate õppima sellega elama
Куда не понятно ребёнку
– Kus pole lapsele selge
Родные пропадают
– Sugulased kaovad
Взрослые говорят нам о том, как
– Täiskasvanud räägivad meile, kuidas
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Toonekured viivad nad tagasi, nii ka olla
И приходится учиться с этим жить
– Ja peate õppima sellega elama
Куда не понятно ребёнку
– Kus pole lapsele selge
Родные пропадают
– Sugulased kaovad
Взрослые говорят нам о том, как
– Täiskasvanud räägivad meile, kuidas
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Toonekured viivad nad tagasi, nii ka olla
И приходится учиться с этим жить
– Ja peate õppima sellega elama