Rod Wave – Fuck Fame Inglise Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

Over, and over, and over
– Üle, ja üle, ja üle

Mama, I got blood in my eyes, your son runnin’ wild
– Ema, mul on veri silmis, su poeg jookseb metsikult
Tryna make the best decisions, stand up for my child
– Proovige teha parimaid otsuseid, seista oma lapse eest
What you know about puttin’ two hundred up for a trial, and you still don’t see why?
– Mida sa tead kahesaja kohtuistungile panemisest, ja sa ei saa ikka veel aru, miks?
I carried all of my brother’s scars, I feel all this pain, ain’t shit changed
– Ma kandsin kõik oma venna armid, ma tunnen kogu seda valu, pole jama muutunud
When you get out, shit gon’ be the same
– Kui sa välja saad, sitt gon ‘ ole sama
Head hunter, like fuck the fame, stripped me of my sanity
– Pea jahimees, nagu kurat Kuulsus, Kooritud mulle mu meelerahu
Too rich, not near an opp, I’m my own enemy
– Liiga rikas, mitte opp lähedal, ma olen iseenda vaenlane
I never post my child so they think I’m a deadbeat
– Ma ei postita kunagi oma last, nii et nad arvavad, et olen surnud
Postin’, snitchin’, got no business, that’s how the feds sweep
– Postin’, snitchin’, pole äri, nii Föderaalid pühivad
Ain’t goin’ back and forth with no bitch, block her, she stay mad at me
– Ei lähe edasi-tagasi ilma litsita, blokeeri ta, ta jääb minu peale vihaseks
They can say whatever they want online, in real life, family proud of me
– Nad võivad veebis öelda mida iganes tahavad, päriselus, pere on minu üle uhke
Took a whole lot to get where I’m at
– Võttis palju, et saada, kus ma olen
Baby girl, I put you on, this how you thank me for that?
– Kullake, ma panin su selga, kuidas sa mind selle eest tänad?
I done paid your bills, put you through thrills and put you in Bottega heels
– Ma maksin teie arved, pani teid läbi põnevuste ja pani teid Bottega kontsadesse
I done lost so much, but it hurt me the most when I found out my dawg wasn’t real
– Ma kaotasin nii palju, aga see tegi mulle kõige rohkem haiget, kui sain teada, et mu dawg pole tõeline
(On and on and on, on and on and on)
– (Edasi ja edasi ja edasi, edasi ja edasi ja edasi)
On and on, yeah
– Edasi ja edasi, jah
(On and on and on, on and on and on)
– (Edasi ja edasi ja edasi, edasi ja edasi ja edasi)
On and on and on and on
– Edasi ja edasi ja edasi ja edasi

You know you can’t be listenin’ to blogs, them niggas, they don’t know the half
– Teate, et te ei saa blogisid kuulata, need neegrid, nad ei tea poolt
I took so many L’s, it’s so much pain in my past
– Ma võtsin nii palju L-sid, see on minu minevikus nii palju valu
I ain’t pressed about nothin’, that codeine makin’ me relaxed
– Ma ei suru midagi, see kodeiin muudab mind lõdvestunuks
Got much love for the gang, I never turned my back
– Sain jõugu vastu palju armastust, Ma ei pööranud kunagi selga
It’s so much left for the gang, bloodstains and hats
– See on nii palju jäänud jõugu, vereplekkide ja mütside jaoks
Protectin’ my heart with chains, that’s where I’m at
– Kaitske oma südant kettidega, see on koht, kus ma olen
I wonder where I’m goin’, on the interstate, ridin’
– Ma ei tea, kuhu ma lähen, riikidevahelisel, ridin’
Five in the mornin’, been up for two days, can’t sleep
– Viis hommikul, olnud kaks päeva üleval, ei saa magada
Spent a M in two days, spent a five in a week
– Veetis M kahe päeva jooksul, veetis viis nädalas
My mind so tired, gettin’ geeked, yeah
– Minu meelest nii väsinud, tõmbame ‘ geeked, jah
My biggest fan took his own life
– Minu suurim fänn võttis endalt elu
My brother partner took the stand, took his own stripes
– Mu venna elukaaslane võttis seisukoha, võttis oma triibud
I been tryin’ my hardest to keep these squares out my circle
– Ma olen püüdnud kõige rohkem hoida neid ruute oma ringist väljas
Spent a M and a half in trial, tryna whoop a murder
– Veetis M ja pool kohtuprotsessi, tryna hõiskama mõrva
Spent a M and a half on buyin’ drink, pourin’ purple
– Kulutatud M ja pool buyin ‘juua, pourin’ lilla
M and a half, M and a half
– M ja pool, M ja pool
Now tell me, uh, how much will it take ’til I can’t feel my face, uh
– Nüüd ütle mulle, uh, kui palju see võtab, kuni ma ei tunne oma nägu, uh
‘Til I can’t feel my face, Lord?
– Kuni ma ei tunne oma nägu, isand?
And tell me, how much will it take for you to not change on me? Don’t change
– Ja ütle mulle,kui palju see võtab, et sa ei muuda mind? Ära muutu
Don’t change on me, don’t change on me, don’t change
– Ära muutu minu peal, ära muutu minu peal, ära muutu
(On and on and on)
– (Edasi ja edasi ja edasi)

Tell me, why would you change and I been keepin’ that shit solid?
– Ütle mulle, miks sa peaksid muutuma ja ma hoidsin seda sitta kindlalt?
Tryna stay out the way, they put my name on them bodies
– Tryna jääda välja viis, nad panid mu nime neile asutused
Beefin’ turnin’ to war inside the streets and I can’t stop it
– Beefin ‘turnin’ sõda tänavatel ja ma ei saa seda peatada
Niggas die every day, I done got numb, the bodies droppin’
– Niggas sureb iga päev, ma tegin sai tuimaks, asutuste droppin’
Had to switch where I stay, I’m out in Cali, buyin’ houses
– Pidin vahetama, kus ma ööbin, ma olen Calis Väljas, majade ostmine
Soon as we left the plane, we got pulled over with them choppers
– Niipea kui lennukist lahkusime, meid tõmmati koos nendega kopteritesse
Spent a M and a half, the lawyer gettin’ the charge dropped
– Veetis M ja pool, advokaat tõmbame ‘ tasu langes
Niggas claim that they gang, but on the low, watchin’ your pocket
– Niggas väidavad, et nad jõugu, kuid madal, watchin ‘ taskus
So much love for the game, I hardly ever call a foul
– Nii palju armastust mängu, ma vaevalt kunagi helistada ebameeldiva
You be sayin’ you gon’ change whenever you get called out
– Sa ütled, et muutud alati, kui sind välja kutsutakse
I can’t do no more waitin’, I done tried to stall out
– Ma ei saa enam oodata, ma proovisin välja kukkuda
I be standin’ up swangin’ when it all falls down
– Ma seisan püsti, kui see kõik alla kukub
Spent a M and a half on two Ferraris in a day
– Veetis M ja pool kahe Ferraris päevas
Spent a M and a half, tryna make this pain go away
– Kulutatud M ja pool, tryna teha see valu ära minna
Spent a M and a half to put a smile on mama face (I love you, mama)
– Veetis M ja pool panna naeratus mama nägu (ma armastan sind, mama)
Spent a M and a half
– Kulutatud M ja pool
I spent a M and a half, and I’ll do it all again
– Veetsin M ja pool, ja ma teen seda kõike uuesti


Rod Wave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: