Sabrina Carpenter – Bed Chem Inglise Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

I was in a sheer dress the day that we met
– Ma olin õhuke kleit päeval, et me kohtusime
We were both in a rush, we talked for a sec
– Me olime nii kiirustada, me rääkisime sek
Your friend hit me up so we could connect
– Su sõber lõi mind üles, et saaksime ühendust luua
And what are the odds? You send me a text
– Ja millised on koefitsiendid? Sa saadad mulle teksti
And now the next thing I know, I’m like
– Ja nüüd järgmine asi, mida ma tean, ma olen nagu
Manifest that you’re oversized
– Ilmne, et olete liiga suur
I digress, got me scrollin’ like
– Ma kaldun kõrvale, pani mind kerima nagu
Out of breath, got me goin’ like
– Välja hinge, sai mulle lähed ‘ nagu

Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Who’s the cute boy with the white jacket and the thick accent? Like
– Kes on see armas valge jope ja paksu aktsendiga poiss? Meeldima
Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Maybe it’s all in my head
– Võib-olla on see kõik minu peas

But I bet we’d have really good bed chem
– Kuid Vean kihla, et meil oleks tõesti hea voodikeem
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Kuidas sa mind üles võtad, Tõmba nad alla, keera mind ringi
Oh, it just makes sense
– Oh, see on lihtsalt mõistlik
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Kuidas sa räägid nii armsalt, kui teed halbu asju
That’s bed (Bed) chem (Chem)
– See on voodi (voodi) chem (Chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Kuidas sa mind vaatad, jah, ma tean, mida see tähendab
And I’m obsessed
– Ja ma olen kinnisideeks
Are you free next week?
– Kas olete järgmisel nädalal vaba?
I bet we’d have really good
– Vean kihla, et meil oleks tõesti hea

Come right on me, I mean camaraderie
– Tule kohe minu peale, ma mõtlen kamraadlust
Said you’re not in my time zone, but you wanna be
– Ütles, et sa pole minu ajavööndis, aga sa tahad olla
Where art thou? Why not uponeth me?
– Kus sa oled? Miks mitte uponeth mind?
See it in my mind, let’s fulfill the prophecy
– Vaadake seda minu meelest, täidame ennustuse

Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Who’s the cute guy with the wide, blue eyes and the big bad mm? Like
– Kes on see armas Tüüp, kellel on laiad, sinised silmad ja suur halb mm? Meeldima
Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
I know I sound a bit redundant
– Ma tean, et ma tunduda natuke üleliigne

But I bet we’d have really good bed chem
– Kuid Vean kihla, et meil oleks tõesti hea voodikeem
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Kuidas sa mind üles võtad, Tõmba nad alla, keera mind ringi
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– Oh, see on lihtsalt mõistlik (Oh, see on lihtsalt mõistlik)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things (Bad)
– Kuidas sa räägid nii armsalt, kui teed halbu asju (halb)
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– See on voodi chem (Oh, see on voodi chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Kuidas sa mind vaatad, jah, ma tean, mida see tähendab
And I’m obsessed (So obsessed)
– Ja ma olen kinnisideeks (nii kinnisideeks)
Are you free next week?
– Kas olete järgmisel nädalal vaba?
I bet we’d have really good (Bed chem)
– Vean kihla, et meil oleks tõesti hea (Voodikeem)

And I bet we’d both arrive at the same time (Bed chem)
– Ja ma vean kihla, et me mõlemad saabuvad samal ajal (voodi chem)
And I bet the thermostat’s set at six-nine (Bed-bed ch-chem)
– Ja vean kihla, et termostaadi komplekt on kuus-üheksa (voodi-voodi ch-chem)
And I bet it’s even better than in my head (My)
– Ja vean kihla, et see on isegi parem kui minu peas (minu)

How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round (Ooh)
– Kuidas sa mind üles võtad, Tõmba nad alla, keera mind ringi (Ooh)
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– Oh, see on lihtsalt mõistlik (Oh, see on lihtsalt mõistlik)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Kuidas sa räägid nii armsalt, kui teed halbu asju
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– See on voodi chem (Oh, see on voodi chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Kuidas sa mind vaatad, jah, ma tean, mida see tähendab
And I’m obsessed (So obsessed)
– Ja ma olen kinnisideeks (nii kinnisideeks)
Are you free next week? (Are you free next week?)
– Kas olete järgmisel nädalal vaba? (Kas olete järgmisel nädalal vaba?)
I bet we’d have really good
– Vean kihla, et meil oleks tõesti hea

Ha (Make me go), ha
– Ha (pane mind minema), ha
No-no-no
– Ei-ei-ei
Ha (Make me go), ha
– Ha (pane mind minema), ha
No-no-no, no, oh no, oh
– EI-EI-EI, EI, oh ei, oh
Ha (Make me go), ha (Yeah, yeah)
– Ha (pane mind minema), ha (jah, jah)
No-no-no, oh
– Ei-ei-ei, oh
Ha (Make me go), ha
– Ha (pane mind minema), ha
Ooh, oh, baby
– Ooh, oh, beebi
(A little fade-out?)
– (Väike hääbumine?)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: