videoklipp
Sõnu
愛をくれたのになぜ
– miks sa mulle armastust andsid?
知らないふりで
– teeskle, et sa ei tea.
愛し合ったのになぜ
– miks te üksteist armastasite?
僕一人なんだろう
– ma arvan, et olen üksi.
もう消されたろう 僕の思い出も
– minu mälestused on juba kustutatud.
君にとっては どうでもいい記憶
– see pole sinu jaoks oluline. see pole sinu jaoks oluline. see pole sinu jaoks oluline. see pole sinu jaoks oluline.
冷めきった態度に寂しさ募る
– tunnen end oma külmas suhtumises üksikuna.
その時気付きゃ良かった ひどく鈍い
– hea oli märgata, et see oli kohutavalt igav.
It’s all my bad, it’s all my act
– See kõik on minu halb, see kõik on minu tegu
誰もが会うpainの中
– Valu, kus kõik kohtuvad
それが僕の番と知らなかった
– Ma ei teadnud, et on minu kord.
溢れる memories が止まらない
– Ülevoolavad mälestused ei peatu
僕に愛をくれたのに
– sa andsid mulle armastuse.
君はもういない 君だけなのに
– sa oled läinud. sa oled ainus.
何も知らずにいた一人
– see, kes ei teadnud midagi.
Love is painful なぜ愛したんだろう
– Armastus on valus miks ma sind armastasin?
僕を見つめる眼差し
– vaadates mind
変わりゆく時
– Kui see muutub
気付いてれば良かった
– Ma soovin, et teaksin.
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– Armastus on valus miks sa mulle armastuse andsid?
愛したのに 僕一人だった
– ma armastasin sind, aga ma olin ainus.
幻も離せず またバカみたいだ
– Ma ei saa oma nägemust lahti lasta. ma olen jälle nagu idioot.
君を抱きしめた瞬間
– hetkel, kui ma sind kallistasin
君も愛してた?
– kas sa armastasid teda ka?
思っていた答えじゃない (じゃない)
– mitte vastus, mida ma arvasin.
Thought that I finally knew love
– Arvasin, et tean lõpuks armastust
3年も違かった 思い出が今壊れてく
– Mälestused, mis olid 3 aastat erinevad, on nüüd katki
僕に愛をくれたのに
– sa andsid mulle armastuse.
君はもういない 君だけなのに
– sa oled läinud. sa oled ainus.
何も知らずにいた一人
– see, kes ei teadnud midagi.
Love is painful なぜ愛したんだろう
– Armastus on valus miks ma sind armastasin?
僕を見つめる眼差し
– vaadates mind
変わりゆく時
– Kui see muutub
気付いてれば良かった
– Ma soovin, et teaksin.
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– Armastus on valus miks sa mulle armastuse andsid?
Hate you but 会いたい
– Ma vihkan sind, aga ma tahan sind näha
恋しくて 傷跡もそのまま
– ma igatsen sind ja armid on endiselt olemas.
僕を残し まっすぐな君
– sa jätsid mind otse.
僕に愛をくれたのに (くれたのに)
– sa andsid mulle armastuse.
君はもういない 君だけなのに (だけなのに)
– Kuigi sa pole enam sina (ainult sina)
何も知らずにいた一人 (Hey)
– See, kes ei teadnud midagi (Hei)
Love is painful なぜ愛したんだろう
– Armastus on valus miks ma sind armastasin?
僕を見つめる眼差し
– vaadates mind
変わりゆく時 (変わりゆく時)
– Aeg muuta (aeg muuta)
気付いてれば良かった
– Ma soovin, et teaksin.
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– Armastus on valus miks sa mulle armastuse andsid?