Tyler, The Creator – Take Your Mask Off Inglise Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

(Mhm, mhm)
– (Mhm, mhm)
(Ah, ah, ooh) La-la-la-la-la-la-la, uh
– (Ah, ah, ooh) La-la-la-la-la-la-la, uh

Big guns, big guns, what you got, huh?
– Suured relvad, suured relvad,mis sul on?
Slatt, slatt and pop back at the opps, huh?
– Slatt, slatt ja pop tagasi opps, Ah?
Gang this, oh, you gang that?
– Kamp seda, oh, sa kamp seda?
Don’t let ’em know that you regret how you became that
– Ära anna neile teada, et kahetsed, kuidas sinust see sai
A good kid, fine home, mom and dad in the pic’
– Hea laps, hea kodu, ema ja isa pildil
A little middle-class money, every Christmas legit
– Väike keskklassi raha, iga jõulud legit
Family trips, Ivy-bound, and one day, hit the switch
– Perereisid, luuderohuga seotud, ja ühel päeval, vajuta lülitit
You ain’t wanna be seen as a bitch, cuz
– Sa ei taha olla vaadelda kui emane, cuz
And none them face tats gon’ hide the fact that you sad, bruh
– Ja ükski neist ei seisa silmitsi tats gon ‘ Peida asjaolu, et sa oled kurb, bruh
You ain’t a thug, you was in drama club, you’s a actor
– Sa ei ole kõrilõikaja, sa olid draamaklubis, sa oled näitleja
But now cuz gettin’ validation from the dumb and confused (Ayy, blood)
– Aga nüüd cuz gettin ‘ valideerimine alates loll ja segaduses (Ayy, veri)
Now you facin’ five to ten ’cause you had somethin’ to prove, let’s talk about it
– Nüüd näete nägu viis kuni kümme, sest teil oli midagi tõestada, räägime sellest

And I hope you find yourself (Uh)
– Ja ma loodan, et leiate end (Uh)
And I hope you find yourself (Yeah)
– Ja ma loodan, et leiate end (Jah)
And I hope you take your mask off (Sad story, haha, yeah)
– Ja ma loodan, et võtate maski maha (kurb lugu, haha, jah)

Preacher man, preacher man, preach (Woo)
– Jutlustaja mees, jutlustaja mees, jutlustama (Woo)
You make these folks think you got somethin’ to teach, like you ain’t lyin’
– Sa paned need inimesed arvama, et sul on midagi õpetada, nagu sa ei valetaks
Big bank from them collections, well, what you buyin’?
– Suur pank neilt kogud, Noh, mida sa ostad?
Ain’t too fond of them gays, you don’t deny it, wait
– Pole liiga kiindunud neid geid, sa ei eita seda, oodake
Since a kid, you knew somethin’ was up
– Lapsest saati, sa teadsid, et midagi on üleval
Had you thinkin’ God would hate you so you covered it up
– Kas sa arvasid, et Jumal vihkab sind, nii et sa varjasid selle
Gotta hide how you live, what you really enjoy
– Pead varjata, kuidas sa elad, mida sa tõesti naudid
So got a wife, got a kid, but you be fuckin’ them boys
– Nii et sain naise, sain lapse, aga sa kepid neid poisse
Sick of all the shame, sick of all the pain that’s within
– Haige kogu häbist, haige kogu valust, mis on sees
Scared of bein’ seen, tired of rebukin’ the sin
– Hirmul, et sind nähakse, väsinud pattu noomimast
Trade it all to be free and shine bright like the sun
– Kaubelge kõik selleks, et olla vaba ja särada eredalt nagu päike
But you back on that religious shit as soon as you cum, let’s talk about it
– Aga sa tagasi, et religioosne sitt niipea, kui sa cum, räägime sellest

And I hope you find yourself (Hope you find yourself)
– Ja ma loodan, et leiate ennast (loodan, et leiate ennast)
And I hope you find yourself
– Ja ma loodan, et leiate end
And I hope you take your mask off (Take your mask off)
– Ja ma loodan, et võtate maski ära (võtke mask ära)

Big-ass house that’s on the hill (Hill)
– Big-ass maja, mis on mäe (mäe)
Big-ass wheels in the garage (‘Rage, hope you find yourself)
– Big-ass rattad garaažis (‘raev, loodan, et leiate end)
Three cute kids that’s in your arms
– Kolm armsat last, kes on teie kätes
Your husband just made another mil’
– Teie abikaasa tegi just teise mil
You want your life back and a massage (Oh, oh)
– Sa tahad oma elu tagasi ja massaaži (Oh, oh)
Tired of bein’ at home, personality gone (Nah)
– Väsinud kodus olemisest, isiksus kadunud (Nah)
Body ain’t been the same, postpartum is long, your identity gone
– Keha pole olnud sama, sünnitusjärgne on pikk, teie identiteet on kadunud
Mama your first name, the last one got changed
– Ema oma eesnimi, viimane sai muutunud
They dream about your nest but you crave flyin’ alone, mane (Oh)
– Nad unistavad teie pesast, kuid te ihkate üksi lennata, lakk (Oh)
You would start all over if we keepin’ it real
– Sa oleks alustada kõik üle, kui me keepin ‘ see reaalne
Current life is full but you ain’t feelin’ fulfilled
– Praegune elu on täis, kuid te ei tunne end täidetuna
Fantasize about the dreams you left on the shelf
– Fantaseerida unistused sa jätsid riiulil
Can’t even get alone time to think of killin’ yourself, let’s talk about it
– Ei saa isegi üksi aega mõelda enda tapmisele, räägime sellest

And I hope you find yourself (Ah, it’s feelin’ narrow)
– Ja ma loodan, et leiate end (Ah, see on kitsas)
And I hope you find yourself
– Ja ma loodan, et leiate end
And I hope you take your mask off (Oh, oh)
– Ja ma loodan, et võtate maski maha (Oh, oh)

Keep that shit one hundred with you, with yourself
– Hoidke seda jama sada Teiega, iseendaga
You don’t have to put on no costume
– Sa ei pea kostüümi selga panema
You don’t ever have to lie to kick it
– Sa ei pea kunagi valetama, et seda lüüa

Yeah, tool won’t stay hard, pain in your chest
– Jah, tööriist ei püsi kõvasti, valu rinnus
Hair fallin’ out, won’t blame it on the stress
– Juuksed langevad välja, ei süüdista seda stressis
Claim it’s new partners, blame it on your ex
– Väida, et see on uus partner, süüdista seda oma endises
Chest claim it’s reflex, try to blame it on the cook
– Rind väidab, et see on refleks, proovige seda kokale süüdistada
Look, boy, keep runnin’, you’ll be crampin’ in your foot
– Vaata, poiss, jookse edasi, sul on krambid jalas
Nervous, then you notice ain’t no service on the hook
– Närviline, siis märkate, et konksu otsas pole teenust
Paranoid since nineteen, nervous system shook
– Paranoiline alates üheksateistkümnest, närvisüsteem raputas
Better sit the fuck down or that skull gettin’ took
– Parem istuda kurat maha või et kolju tõmbame ‘ võttis
That’s ten million dollars invested, no justifyin’ that
– See on kümme miljonit dollarit investeeritud, ei õigusta seda
Tryna sell them weird-ass clothes, nobody buyin’ that
– Tryna müüa neid imelik-ass riided, keegi buyin’, et
Sentiment is right, but your audience isn’t racked enough
– Sentiment on õige, kuid teie publik pole piisavalt räsitud
That shit is a failure, my nigga, go ‘head and pack it up
– See pask on läbikukkumine, mu neeger, mine pea ja paki see kokku
And put it in the trunk, you talk a lot of shit to not even be number one (No)
– Ja pane see pagasiruumi, Sa räägid palju jama, et isegi mitte olla number üks (ei)
Your beats ain’t placin’, them songs ain’t slappin’, your raps ain’t rankin’
– Teie lööki ei placin’, neid laule ei slappin’ , oma raps ei rankin’
Your stage presence don’t even be in they conversation, go home
– Teie lavaline kohalolek ei ole isegi nende vestluses, mine koju
You ain’t gotta hide from the truth
– Sa ei pea tõe eest varjama
Tell your family why you such a recluse
– Räägi oma perele, miks sa selline erak oled
Tell your spirit why you feelin’ it’s a wrap in the booth
– Öelge oma vaimule, miks te tunnete, et see on putka mähis
Dog, how dare you try to ruin her marriage? (Come on)
– Koer, kuidas sa julged proovida tema abielu rikkuda? (Tule)
Claim you never wore a mask and how you don’t get embarrassed
– Väida, et sa pole kunagi maski kandnud ja kuidas sa ei häbene
Boy, you selfish as fuck, that’s really why you scared of bein’ a parent
– Poiss, sa isekas nagu kurat, see on tõesti põhjus, miks sa kardad olla vanem
Boy, that therapy needed, I’d dare you to seek it, but I’d lose a bet
– Poiss, seda teraapiat oli vaja, ma julgeksin seda otsida, aga ma kaotaksin kihlveo
Your respect won’t get given ’til we postin’ your death
– Teie austust ei anta, kuni me teie surma postitame
It’s clear you wish you got your flowers sent
– On selge, et soovite, et saaksite oma lilled saata
You eatin’ fertilizer to balance shit
– Sa sööd väetist, et sitta tasakaalustada
Now go and stand in the sun, and use some fake tears to water your roots
– Nüüd minge ja seiske päikese käes ning kasutage oma juurte kastmiseks mõnda võltspisarat
Take that mask off and tell ’em the truth, let’s talk about it, nigga
– Võtke see mask ära ja rääkige neile tõtt, räägime sellest, neeger

And I hope you find yourself
– Ja ma loodan, et leiate end
And I hope you find yourself
– Ja ma loodan, et leiate end
And I hope you take your mask off
– Ja ma loodan, et võtate maski maha


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: