Bideo-Klipa
Hitzak
We bring the BOOM!
– BOOM ekarriko dugu!
That’s what we do;
– Hori da egiten duguna;
We bring the BOOM!
– BOOM ekarriko dugu!
We bring the BOOM to you!
– BOOM ekarriko dizugu!
We bring the BOOM!
– BOOM ekarriko dugu!
Across the red, white, and blue;
– Gorria, zuria eta urdina;
We bring the BOOM!
– BOOM ekarriko dugu!
You gotta meet our crew!
– Gure taldea ezagutu behar duzu!
You know me as The Rizzler
– Rizzler bezala ezagutzen nauzu
I’m the panther dressed in black;
– Pantera naiz beltzez jantzita;
Once I give your girl the Rizz Face
– Zure neskari Rizz Aurpegia ematen diodanean
Theres no chance she’s comin’ back!
– Ez dago itzultzeko aukerarik!
I hang with A.J. and Big Justice
– A. J. Eta Justizia Handiarekin nago.
Bring the Boom you know its on;
– Ekarri boom ezagutzen duzu piztuta;
We’re like the three evolutions of Pokémon!
– Pokémonen hiru eboluzioak bezalakoak gara!
I’m Cousin Angelo, I bring the Boom as you can tell;
– Angelo Lehengusua naiz, boom ekartzen dut esan dezakezun bezala;
With salami, provolone, and mozzarella
– Salami, probolona eta mozzarellarekin
Jersey Joe is here get on your feet and crank the volume;
– Jersey Joe hemen dago zutik jarri eta bolumena martxan jarri;
‘Cause its all about the family and its all about the Boom!
– Familiari buruzkoa da, Eta Boomari buruzkoa.
We bring the BOOM!
– BOOM ekarriko dugu!
That’s what we do!
– Hori da egiten duguna!
We bring the BOOM!
– BOOM ekarriko dugu!
We bring the BOOM to you!
– BOOM ekarriko dizugu!
We bring the BOOM!
– BOOM ekarriko dugu!
Across the red, white, and blue!
– Gorria, zuria eta urdina!
We bring the BOOM!
– BOOM ekarriko dugu!
You gotta meet our crew!
– Gure taldea ezagutu behar duzu!
I’m the father of The Rizzler, call me Uncle Sevasta;
– Rizzlerren aita naiz, Osaba Sevasta deitzen didazu;
I bring the boom with meatballs, lamb braciole and pasta!
– Boom ekarri dut haragi bolak, bildots braziola eta pasta!
We’re climbing up the ladder, always having the good time
– Eskaileretan gora goaz, beti ondo pasatzen
And when the sun goes down we’ll be saving you from crime!
– Eta eguzkia sartzen denean, krimenetik salbatuko zaitugu!
I’m Lulu and I got a gold Italian heart
– Lulu naiz eta bihotz italiarra dut
I’ve been bringing the Boom since the day I was born
– Jaio nintzenetik Ekarri dut Boom hau
With Big Justice as my grandson and A.J.’s my son
– Justizia Handia nire biloba Eta A. J. nire semea bezala
When we bring the Boom, the Boom is second to none!
– Boom-a ekartzen dugunean, boom-a ez da bigarrena!
We bring the BOOM!
– BOOM ekarriko dugu!
That’s what we do!
– Hori da egiten duguna!
We bring the BOOM!
– BOOM ekarriko dugu!
We bring the BOOM to you!
– BOOM ekarriko dizugu!
We bring the BOOM!
– BOOM ekarriko dugu!
Across the red, white, and blue!
– Gorria, zuria eta urdina!
We bring the BOOM!
– BOOM ekarriko dugu!
You gotta meet our crew!
– Gure taldea ezagutu behar duzu!
We bring the BOOM!
– BOOM ekarriko dugu!
That’s what we do!
– Hori da egiten duguna!
We bring the BOOM!
– BOOM ekarriko dugu!
We bring the BOOM to you!
– BOOM ekarriko dizugu!
We bring the BOOM!
– BOOM ekarriko dugu!
Across the red, white, and blue!
– Gorria, zuria eta urdina!
We bring the BOOM!
– BOOM ekarriko dugu!
You gotta meet our crew!
– Gure taldea ezagutu behar duzu!
We bring the BOOM!
– BOOM ekarriko dugu!