A.V.G – Я плачу Errusiera Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Ой, она топ во всех традициях
– Tradizio guztietan dago
У, её цель — столица
– Bere helburua hiriburua da
Ха, она не верит в любовь, эй, тупица
– Ez du maitasunean sinesten.
Ой, дай денег — даст влюбиться, ой
– Emadazu dirua, maitemindu nazazu.

Оу, вниз, плиз, я плачу, если хочет чупа-чупс
– Oh, behera, pliz, negarrez ari naiz txupinazo batek nahi badu
Нужны деньги — намучу, она сушит — намочу
– Dirua behar badut, torturatuko dut, lehortu egingo da, bustiko dut
Я как самый лучший блогер
– Blogger onena bezalakoa naiz
Нужны траблы — накручу
– Arazoak badituzu, amaituko dut
Ой, и залетит — залечу
– Hegan egingo dut, hegan egingo dut
Ой, хочет днём, а я ночью
– Egunez nahi du, eta gauez nahi dut
Она плачет — я плачу
– Negar egiten du-negar egiten dut
Но если часто сует нос, я его укорочу
– Baina sudurra sarri sartzen badu, laburtu egingo dut
Нету денег — заплачу, нету денег — нету чувств
– Dirurik ez badago, ordainduko dut, dirurik ez badago, ez dago sentimendurik

Есть она я заплачу
– Bat ordainduko dut
На радаре тебя мониторю, твой триггер — это парень в баре
– Radarrean jarraipena egiten dizut, zure katua taberna bateko tipo bat da
Ищу предлог, чтобы найти тут корень
– Aitzakia baten bila hemen sustraia aurkitzeko
Бум, она хочет меня с перегаром, я будто бы с ней угораю
– Boom, ke batekin nahi nau. berarekin erretzen ari naizela dirudi
Чтобы игра была в ничью, выпей за встречу
– Partida berdinketa izan dadin, edan ezazu bilerara
Она не нуждается в твоих бабках
– Ez du zure dirua behar
Ей неважно, сколько у тебя кэша
– Ez dio axola zenbat diru daukazun

Но есть единственный факт: Деньги — показатель твоего веса
– Baina gauza bakarra dago: Dirua zure pisuaren adierazle bat da
У, насколько ты интересен, будь проще, она хочет доверия
– Zein interesgarria zaren, sinplea izan, konfiantza nahi du
Без критической агрессии, геометрической прогрессии
– Eraso kritikorik gabe, progresio geometrikoa
Боюсь быть у неё не не было отца и она ищет наглеца
– Beldur naiz agian ez zuela aitarik eta gaizkile baten bila dabil
Дай ей тепло, любовь, камень, йоу, и она будет радоваться
– Eman berotasuna, maitasuna, harria, zu, eta poztuko da
Главное начать, есть деньги — оставь на чай
– Gauza nagusia da hasteko, ez dago dirua – utzi aholku bat
И не холодно, не горячо
– Ez hotz, ez bero

Оу, вниз, плиз, я плачу, если хочет чупа-чупс
– Oh, behera, pliz, negarrez ari naiz txupa-txupek nahi badu
Нужны деньги — намучу, она сушит — намочу
– Dirua behar badut, torturatuko dut, lehortu egingo da, bustiko dut
Я как самый лучший блогер
– Blogger onena bezalakoa naiz
Нужны траблы — накручу
– Arazoak badituzu, amaituko dut
Ой, и залетит — залечу
– Hegan egingo dut, hegan egingo dut
Ой, хочет днём, а я ночью
– Egunez nahi du, eta gauez nahi dut
Она плачет — я плачу
– Negar egiten du-negar egiten dut
Но если часто сует нос, я его укорочу
– Baina sudurra sarri sartzen badu, laburtu egingo dut
Нету денег — заплачу, нету денег — нету чувств
– Ez dut dirurik ordainduko, ez dut dirurik izango, ez dut sentimendurik izango.


A.V.G

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: