ABBA – Slipping Through My Fingers Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Schoolbag in hand, she leaves home in the early morning
– Eskola-poltsa eskuan, goizean goiz etxetik irteten da
Waving goodbye with an absent-minded smile
– Agur irribarre batekin
I watch her go with a surge of that well-known sadness
– Tristura izugarri horrekin ikusten dut
And I have to sit down for a while
– Eta eseri egin behar dut pixka batean

The feeling that I’m losing her forever
– Betiko galtzen dudan sentimendua
And without really entering her world
– Eta bere munduan sartu gabe
I’m glad whenever I can share her laughter
– Pozten naiz bere barreak partekatzen ditudan bakoitzean
That funny little girl
– Neska xelebre hori

Slipping through my fingers all the time
– Hatzamarretan sartzen naiz beti
I try to capture every minute
– Minutu bakoitza harrapatzen saiatzen naiz
The feeling in it
– Sentimenduak barruan
Slipping through my fingers all the time
– Hatzamarretan sartzen naiz beti
Do I really see what’s in her mind?
– Benetan ikusten al dut zer dagoen buruan?
Each time I think I’m close to knowing
– Jakiteko gertu nagoela uste dudan bakoitzean
She keeps on growing
– Hazten jarraitzen du
Slipping through my fingers all the time
– Hatzamarretan sartzen naiz beti

Sleep in our eyes, her and me at the breakfast table
– Lo egin gure begietan, bera eta biok gosaltzeko mahaian
Barely awake, I let precious time go by
– Nekez esnatzen naiz, denbora baliotsua pasatzen dut
Then when she’s gone, there’s that odd melancholy feeling
– Gero, joan zenean, sentimendu malenkoniatsu eta bitxi bat izan zuen
And a sense of guilt I can’t deny
– Eta errudun sentitzen naiz ezin dut ukatu

What happened to the wonderful adventures
– Zer gertatu da abentura zoragarriekin
The places I had planned for us to go?
– Joan nahi nituen lekuak?
(Slipping through my fingers all the time)
– (Denbora guztian hatzamarretatik irristatuz)
Well, some of that we did, but most we didn’t
– Batzuk egin genituen, baina gehienak ez
And why, I just don’t know
– Eta zergatik, ez dakit

Slipping through my fingers all the time
– Hatzamarretan sartzen naiz beti
I try to capture every minute
– Minutu bakoitza harrapatzen saiatzen naiz
The feeling in it
– Sentimenduak barruan
Slipping through my fingers all the time
– Hatzamarretan sartzen naiz beti
Do I really see what’s in her mind?
– Benetan ikusten al dut zer dagoen buruan?
Each time I think I’m close to knowing
– Jakiteko gertu nagoela uste dudan bakoitzean
She keeps on growing
– Hazten jarraitzen du
Slipping through my fingers all the time
– Hatzamarretan sartzen naiz beti

Sometimes I wish that I could freeze the picture
– Batzuetan irudia izoztu nahiko nuke
And save it from the funny tricks of time
– Eta denboraren trikimailu barregarrietatik salbatu
Slipping through my fingers
– Atzamarretatik irristatzen


Slipping through my fingers all the time
– Hatzamarretan sartzen naiz beti
Schoolbag in hand, she leaves home in the early morning
– Eskola-poltsa eskuan, goizean goiz etxetik irteten da
Waving goodbye with an absent-minded smile
– Agur irribarre batekin


ABBA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: