Bideo-Klipa
Hitzak
Dimmi perché
– Esadazu zergatik
Io quando piove forte non mi calmo
– Euria gogor egiten duenean ez naiz lasaitzen
Se mi ricorda Genova quell’anno
– Urte Hartako Genoa gogorarazten badit
Che abbiamo fatto gli angeli nel fango
– Aingeruak lokatzetan egin genituen
Lì nel fango
– Lokatzetan
E che ne sanno
– Eta zer dakite
Gli altri che ti guardano
– Begiratzen zaituzten beste batzuk
Non ti guardano come ti guardo io
– Ez dizute begiratzen nik bezala
Anche se ti mancano
– Faltan botatzen badituzu ere
Non ti mancano come ti manco io
– Ez dituzu faltan botatzen nik bezala
Che non sono gli altri, sappiamo entrambi
– Ez direla besteak, biok dakigu
Che c’è un filo rosso che ci unisce
– Hari gorri batek batzen gaitu
Che non si vede si capisce
– Ulertzen ez duzuna
Questo amore
– Maitasun hau
Ci fa dormire male cinque ore
– Gaizki lo egiten dugu bost ordu
Pensarci tutte le altre diciannove
– Pentsa ezazu beste hemeretzi
E giuro non ne posso più di fare a meno di te
– Eta zin dagizuet ezin dudala gehiago egin zuek gabe
E passare da fare tutto a un tutto da rifare
– Eta joan dena egitetik dena berriro egitera
Ma guardaci adesso che cosa siamo diventati
– Begira iezaguzu zer bihurtu garen
Da sconosciuti a innamorati
– Ezezagunetatik maitaleetara
Poi da innamorati a sconosciuti
– Maitaleak eta ezezagunak
Tipo passo e manco mi saluti, ma dai
– Pasatzen naizen bezala eta agurtzen nauten bezala, baina tira
Cerco di stare un po’ meglio ma mi tieni sveglio molto più dell’NBA
– Pixka bat hobea izaten saiatzen naiz baina esna mantentzen nauzu nba baino askoz gehiago
Ora che c’è solo Vodafone a scrivermi di ritornare assieme a lei
– Orain vodafone bakarrik dago niri idazteko berarekin itzultzeko
Ho visto il tuo fidanzato
– Zure mutila ikusi dut
Sì, quel calciatore mancato
– Bai, falta den futbolari hori
Che dice che era in serie A se non si fosse mai rotto il crociato
– Nork esan zuen serie a n zegoela inoiz gurutziltzatu ez balu
Pensa che sfigato, dai
– Uste duzu galtzailea zarela, goazen
Le altre che mi guardano
– Niri begiratzen didatenak
Non mi guardano come mi guardi tu
– Ez didate begiratzen zuk niri begiratzen didazun bezala
E anche se mi mancano
– Eta faltan botatzen baditut ere
Non mi mancano come mi manchi tu
– Ez ditut faltan botatzen faltan botatzen zaitudan bezala
Che non sei le altre, è un discorso a parte
– Zuek ez zaretela besteak, diskurtso berezi bat da
Mi fai sentire col cuore a testa in giù
– Bihotza hankaz gora jartzen didazu
Questo amore
– Maitasun hau
Ci fa dormire male cinque ore
– Gaizki lo egiten dugu bost ordu
Pensarci tutte le altre diciannove
– Pentsa ezazu beste hemeretzi
E giuro non ne posso più di fare a meno di te
– Eta zin dagizuet ezin dudala gehiago egin zuek gabe
E passare da fare tutto a un tutto da rifare
– Eta joan dena egitetik dena berriro egitera
Ma guardaci adesso che cosa siamo diventati
– Begira iezaguzu zer bihurtu garen
Da sconosciuti a innamorati
– Ezezagunetatik maitaleetara
Poi da innamorati a sconosciuti
– Maitaleak eta ezezagunak
Tipo passo e manco mi saluti, ma dai
– Pasatzen naizen bezala eta agurtzen nauten bezala, baina tira
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Ezezagunetatik maitaleetara)
(Da innamorati a sconosciuti)
– (Maitaleak eta ezezagunak)
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Ezezagunetatik maitaleetara)
(Da innamorati a sconosciuti)
– (Maitaleak eta ezezagunak)
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Ezezagunetatik maitaleetara)
(Da innamorati a sconosciuti)
– (Maitaleak eta ezezagunak)
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Ezezagunetatik maitaleetara)
(Da innamorati) a sconosciuti
– (Maitaleak) ezezagunak
Da sconosciuti a innamorati
– Ezezagunetatik maitaleetara
Da innamorati a sconosciuti
– Maitaleak eta ezezagunak
Da sconosciuti a innamorati
– Ezezagunetatik maitaleetara
Da innamorati a sconosciuti
– Maitaleak eta ezezagunak
Da sconosciuti a innamorati
– Ezezagunetatik maitaleetara
Da innamorati a sconosciuti
– Maitaleak eta ezezagunak
Da sconosciuti a innamorati
– Ezezagunetatik maitaleetara
Da innamorati a sconosciuti
– Maitaleak eta ezezagunak