Amenazzy & Lary Over – Solo Espainiako Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Te quiero ver (Te quiero ver)
– Ikusi nahi zaitut(nahi zaitut)
No te olvides (No te olvides)
– Ez ahaztu (Ez Ahaztu)
La última vez (Eh, eh, eh)
– Azkeneko aldiz (Eh, eh, eh)
Me dejaste con todas las ganas (Bebé)
– Desio guztiekin utzi nauzu (Laztana)
¿Dónde estás que no me llamas? (Ya no me llamas)
– Non zaude ez didazula deitzen? (Ez didazu gehiago deituko)
¿Quién te tendré ocupada?
– Nork lanpetuko zaitu?
Ahora te necesito (Y de ti ya no sé nada)
– Orain behar zaitut (eta jada ez dakit ezer zutaz)

Me siento solo, solo
– Bakarrik sentitzen naiz, bakarrik
Y me acuerdo de todo (Todo bebé)
– Dena gogoratzen dut (Laztana)
Cuando estoy solo, solo
– Bakarrik nagoenean, bakarrik
A ti yo me acostumbré (Te quiero ver)
– Ohitu egin naiz (ikusi nahi zaitut)

Me siento solo, solo
– Bakarrik sentitzen naiz, bakarrik
Y me acuerdo de todo (Todo, bebé)
– Dena gogoratzen dut (Laztana)
Cuando estoy solo, solo
– Bakarrik nagoenean, bakarrik
A ti yo me acostumbré
– Ohitu egin naiz

(Hey, yeh)
– (Kaixo, bai)
Me hice esclavo de tu cuerpo
– Zure gorputzaren esklabu bihurtu nintzen
Y de tu movimiento
– Eta zure mugimendua
No olvido ese momento
– Ez dut ahazten momentu hori
Cuando te hice mujer
– Emakume egin zintudanean

Recuerdas en el hotel, cuando yo probé tu piel
– Gogoratu hotelean, zure azala probatu dut
En un viaje te lleve bebé, bebé
– Bidaia batean eramango zaitut laztana
Por el pelo te jalé, en mi cama te maté
– Iletik tiratu zintudan, ohean hil zintudan
Te hice mi mujer, bebé
– Emazte egin zaitut, laztana

Y cuando bailaba, ella me mataba
– Dantzan ari nintzenean, hil egingo ninduen
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel)
– Geratu harrapatuta neska, (nire azala, nire azala)
Y cuando bailaba, ella me mataba
– Dantzan ari nintzenean, hil egingo ninduen
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel) Je, je El Guasón, bebé
– Geratu harrapatuta neska, (nire azalean, nire azalean) He, Joker, laztana

Me siento solo, solo
– Bakarrik sentitzen naiz, bakarrik
Y me acuerdo de todo (Todo, bebé)
– Dena gogoratzen dut (Laztana)
Cuando estoy solo, solo
– Bakarrik nagoenean, bakarrik
A ti yo me acostumbré (Te quiero ver)
– Ohitu egin naiz (ikusi nahi zaitut)

Me siento solo, solo
– Bakarrik sentitzen naiz, bakarrik
Y me acuerdo de todo (Todo, bebé)
– Dena gogoratzen dut (Laztana)
Cuando estoy solo, solo
– Bakarrik nagoenean, bakarrik
A ti yo me acostumbré
– Ohitu egin naiz

¿Por qué no me dijiste nada?
– Zergatik ez didazu ezer esan?
Y me dejaste con las ganas
– Eta desioarekin utzi nauzu
Si supiera lo duro que se sintió
– Jakingo banu zein gogorra den
Yeh, eso no me lo esperaba
– Ez nuen espero

Toda esas veces que lo hicimos después de fumar
– Erretzearen ondoren egiten genuen denbora guztian
Como yo te comí, no se te va a olvidar
– Jaten zaitudanean, ez duzu ahaztuko
Sé que tienes miedo de volverte a enamorar
– Badakit berriro maitemintzeko beldur zarela
Pero, merecemos, ¿qué?, la oportunidad
– Baina, merezi dugu, zer?, aukera

Dejemos el orgullo
– Utzi dezagun harrotasuna
Tú sabes que yo soy tuyo
– Badakizu zurea naizela
Tú sabes que yo soy tuyo
– Badakizu zurea naizela
No te limites no escuches lo comentarios
– Ez mugatu zeure burua ez entzun iruzkinak
Solo nosotros sabemos lo que pasa a diario
– Badakigu zer gertatzen den egunero

Y cuando bailaba, ella me mataba
– Dantzan ari nintzenean, hil egingo ninduen
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel)
– Geratu harrapatuta neska, (nire azala, nire azala)
Y cuando bailaba, ella me mataba
– Dantzan ari nintzenean, hil egingo ninduen
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel)
– Geratu harrapatuta neska, (nire azala, nire azala)

Me siento solo, solo
– Bakarrik sentitzen naiz, bakarrik
Y me acuerdo de todo (Todo bebé)
– Dena gogoratzen dut (Laztana)
Cuando estoy solo, solo
– Bakarrik nagoenean, bakarrik
A ti yo me acostumbré (Te quiero ver)
– Ohitu egin naiz (ikusi nahi zaitut)

Me siento solo, solo
– Bakarrik sentitzen naiz, bakarrik
Y me acuerdo de todo (Todo bebé)
– Dena gogoratzen dut (Laztana)
Cuando estoy solo, solo
– Bakarrik nagoenean, bakarrik
A ti yo me acostumbré
– Ohitu egin naiz

El Guasón Bebé
– Joker Txikia
El Nene, je
– Haurra, bera
La Amenazzy
– Mehatxuak
Carbón Bebé
– Haurrentzako Ikatza
Lary Over
– Larrañaga
Una Visión Quintana
– Kintana Ikuspegia
Tito flow, qué e’ lo qué, ja, ja
– Tito fluxua, zer, zer, zer
La Amenazzy, bebé (Yeah, La Amenazzy Inc)
– La Amenazzy, la amenazzy, la amenazzy, la amenazzy, la amenazzy, la amenazzy
Amenazzy, yeh-eh
– Mehatxua, bai
Michael
– Mikel
Dj Dixon
– Dj Dixonekin Hitz Egin Dut.
Carbón Faber Music
– Karbonozko Faber Musika


Amenazzy

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: