Bhad Bhabie – OG Crashout Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

‘Cause that’s Bhad Bhabie, Bhad Bhabie’s going to do what Bhad Bhabie’s gonna fucking do (Ayo, X9), and there’s nothing you can do about it
– Bhad Bhabie delako, bhad Bhabiek egingo duena egingo du (Ayo, X9), eta ez dago ezer egin dezakezunik
She’s gonna fucking win, win, win, win, win
– Irabazi egingo du, irabazi, irabazi, irabazi
The fuck you talkin’ about?
– Zertaz ari zara?

I don’t know who gassed these bitches up, but somethin’ needa be said (Somethin’ needa be said)
– Ez dakit nork bota zituen puta horiek, baina zerbait esan behar da (zerbait esan behar da)
How ‘dis bitch think she ate? She just another bitch that I fed
– Nola uste duzu jan duela? Jaten eman nion beste puta bat
Why you all in that man face, my pussy’s still on his breath (On his breath)
– Zergatik zaudete zuek guztiok gizon horren aurpegian, nire katua oraindik bere arnasan dago (bere arnasan)
I heard there’s money on Ve’s head, but ain’t nobody ’round here dead
– Dirurik Ez Zegoela Entzun nuen, Baina ez zegoen inor hilda
Bitch, keep talkin’ like you hot, I’ll have ’em layin’ at yo’ spot (Layin’ at yo’ spot)
– Puta, segi bero bezala hitz egiten. zure lekuan jarriko ditut.
OG crash out with the drum, I blink one-eighty-two shots
– OG danborrarekin talka egiten dut, laurogeita bi tiro egiten ditut
You the cry baby, you callin’ Ye ’bout the last diss that I dropped (Cry baby)
– “Negar-umea”, “negar-umea”, “negar-umea”, “negar-umea”, “negar-umea”, “negar-umea”, “negar-umea”, “negar-umea”
You keep runnin’ back to your daddy, I don’t know when I last seen my pops (No)
– Zure aitarengana itzultzen zara, ez dakit noiz ikusi nuen azkenekoz nire pops (Ez)
I just killed you on my third diss and my last one still hot (Still hot)
– Hirugarren diskoan hil zintudan eta azkenekoan oraindik bero (Oraindik Bero)
All ’em whips you seen in my last video, ain’t none of them shit props (Nope)
– Nire azken bideoan ikusi dituzun zigor guztiak … ez al dira kaka zaharrak?
Bitch, you scared, you postin’ up Big Mama like she with you, bitch, you weird
– Puta, beldurtuta zaude, ama handia zurekin bezala bidaltzen duzu, puta, arraroa
Miss Piggy used to be fat before the Ozempic
– Txerri Andereñoa Lodia Zen Ozempikoa baino lehen
You’s a bop, bop, bop, tryna use me for my name (Use me for my name)
– Bop, bop, bop, trintxerpen euskara ikasten eta erabiltzen …
If I crash out, mama crash out too, we got the same DNA
– Ni ere erortzen banaiz, ama ere ERORTZEN da. dna berdina daukagu
You worry ’bout Bhabie killin’ this baby when that baby killin’ ’em babies
– Kezkatuta Zaude Bhabie-k haurtxo hau hiltzeaz haurtxo horrek haurtxoak hiltzen dituenean
Guess you really ain’t Daddy, baby, I’ma show you how to be a lady
– Ez zara aita, laztana, erakutsiko dizut nola izan dama
Fuck this big bitch, I ain’t trippin’, get your foot out
– Izorra zaitez putakume hori, ez naiz trippin ari, atera oina
Surround yourself with Blacks but still invited to the cookout, cracker bitch (Bitch)
– Inguratu zeure Burua Beltzekin baina oraindik gonbidatuta sukaldaritza, kraker puta (Puta)
I ain’t backin’ down from shit, I feel like Curtis Jackson (Feel like Curtis Jackson)
– Ez naiz kakatik atzera egiten ari, Curtis Jackson bezala sentitzen Naiz (Curtis Jackson Bezala Sentitzen naiz)
I gave the a belt the ass, and the whole world when this would happen
– Gerrikoari ipurdia eman nion, eta mundu osoari hori gertatuko balitz
How you born rich and you actin’ ratchet? You movin’ backwards
– Nola jaio zinen aberatsa? Atzera egiten duzu
How you got Atlanta accent? You foolin’ me, you from Calabasas
– Nola lortu zenuen Atlantako azentua? Engainatzen nauzu, Kalabasatik
I’ma make sure this the last song you gon’ make about me (Bitch)
– Ziur nago hau izango dela nitaz egingo duzun azken abestia.
Face to face, you can’t do that with no makeup (No)
– Aurrez aurre, ezin duzu hori egin makillajerik gabe (Ez)
AP buss all the way down, your time on Jacob (Jacob)
– AP autobusak behera, zure denbora jakoben gainean(Jakob)
Every time you get a friend, you fucked they man, that’s why they break up (Bitch)
– Lagun bat aurkitzen duzun bakoitzean, izorratu egiten dituzu. horregatik banatzen dira (Puta)
I think this ass fat just like Ari’, who gon’ say so? (Who?)
– Ipurdi lodi hau Ari bezalakoa dela uste dut. nork esango du hori? Nor?)
You goin’ hard to get a plaque, but still can’t make one (Nope)
– Gogor ari zara plaka bat lortzen, baina oraindik ezin duzu bat egin (Nope)
When you see me, you gon’ whoop me, bitch, where? (Haha)
– Ikusten nauzunean, nora joango zara? (Haha)
Who the hell said that ‘Bama do it better, bitch, where?
– Nork esan zuen: “Bama, egin ezazu hobeto, puta, non?”
Lyin’ ’bout me, must be somethin’ in your teeth, bitch, where? (Bitch, where?)
– Niri gezurra esatea, hortzetako zerbait izan behar da, puta, non? Puta, non?)
I know that you a 304, not me, bitch, where?
– Badakit 304 bat zarela, ez ni, puta, non?
I swear to God, this ho delusional, you know that bitch weird (Weird bitch)
– Zin Dagizuet, ho ilusio hori, badakizue puta bitxia(puta Bitxia)
I done made a couple M’s off OnlyFans, right here
– Egin dut pare Bat m bakarrik off Off Zaleak, hemen
Ask Camilla, she’d tell you this stupid bitch weird (Weird bitch)
– Galde Iezaiozu Kamilari, bitxi bitxi hori esango dizu
Why this bitch keep my name in her mouth? Bitch, weird
– Zergatik puta honek nire izena ahoan gordetzen du? Puta, bitxia.
You weird-ass bitch
– Putakume bitxia!


Bhad Bhabie

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: