Bideo-Klipa
Hitzak
So now we’re strangers
– Orain ezezagunak gara
Darlin’, I hate this
– Maitea, gorroto dut hau.
I need to see your face
– Zure aurpegia ikusi behar dut
Say you need space
– Esan espazioa behar duzula
But I’m all over the place
– Baina leku guztietan nago
How did we fall from grace?
– Nola erori gara graziatik?
And I’ve made my mistakes
– Eta nire akatsak egin ditut
That’s why you hate my bones
– Horregatik gorroto dituzu nire hezurrak
I still hope you find your way
– Espero dut zure bidea aurkitzea
Find your way back home
– Aurkitu zure bidea etxera
I could still drive all the way to yours with no sat nav of course
– Oraindik ere zurea egin dezaket sat nav gabe noski
I can still recite your number off by heart
– Zure zenbakia bihotzez errezitatu dezaket
You can leave, but we can’t erase the memories
– Joan zaitezke, baina ezin ditugu oroitzapenak ezabatu
I’m preein’ what’s ahead of me, and tryna leave the bullshit in the past
– Aurrea hartzen ari naiz, eta trynak iraganetik alde egiten du
My secrets in the dark, don’t bring it to the light
– Nire sekretuak ilunpetan, ez itzazu argitara ekarri
Hold it down till the end, I’ll pay a substantial price
– Azkenera arte eutsi, prezio handi bat ordainduko dut
It’s lonely at the top, everybody scared of heights
– Bakarrik dago goian, denek beldurra diote altuerari
I know one day I’ma drop, I talk to God and try and bribe
– Badakit noizbait Erortzen naizela, Jainkoarekin hitz egiten dudala Eta eroskeria egiten dudala
Every time I’m openin’ my mouth, it’s like a poem
– Ahoa irekitzen dudan bakoitzean, poema bat bezalakoa da
Broke my baby’s heart, and now she partyin’ and hoein’
– Nire haurraren bihotza apurtu zuen, eta orain festa egiten ari da.
If I had a pound for every time I made her cry
– Libra bat banu negar eginarazten nion bakoitzean
Over couple years, then I could probably buy a Boeing
– Urte pare batean, Ziurrenik Boeing bat erosi ahal izan nuen
Paint a perfect picture of myself, it was a lie
– Nire buruaren irudi perfektua margotu, gezurra zen
She put my business on the net and now my true colours showin’
– Nire negozioa sarean jarri zuen eta orain nire benetako koloreak erakusten’
Say your skin’s breakin’ out because I cause you stress
– Esan zure azala apurtzen ari dela estresa eragiten dizudalako
Then you left, you’re lookin’ sexier than ever and you’re glowin’
– Gero joan egin zinen, inoiz baino sexiagoa zirudien eta distiratsuagoa zen.
Every excuse I could’ve thought of, girl, I said it
– Pentsatu ahal izan dudan aitzakia oro, neska, esan dut
I used up all my chances, and you give up on me now
– Aukera guztiak aprobetxatu nituen, eta orain amore ematen didazu
Anyhow, these guys stop when you’re about and try a ting
– Nolanahi ere, tipo hauek gelditzen dira eta ting bat probatzen dute
Are you movin’ on already? Would you give your number out?
– Mugitzen ari zara? Zure zenbakia aterako zenuke?
I said if it ain’t you, then I don’t want nobody else
– Esan nion zu ez bazara, ez dut beste inor nahi
I had you and I ended up with many other girls
– Zu izan zintudan eta beste neska askorekin amaitu nuen
Try and reassure you’re special, I bought plenty of Chanel
– Saiatu eta lasaitu berezia zara, Kanal asko erosi dut
Chased money and succeeded, but with love, I kind of failed
– Dirua bilatu eta arrakasta izan nuen, baina maitasunez, porrot egin nuen
Try and buy your love, but you always knew your worth
– Saiatu eta erosi zure maitasuna, baina beti jakin duzu zure balioa
I admire you’re mature, you’re probably right, I’ll never learn
– Miresten dut heldua zarela, arrazoi duzu, ez dut inoiz ikasiko
When you met me, I had issues with my trust, you were concerned
– Ezagutu ninduzunean, nire konfiantzarekin arazoak izan nituen, kezkatuta zeunden
You try and help me heal, but ended up the one that’s hurt
– Sendatzen laguntzen didazu, baina min ematen didazu
Said you joined the run club, tryna get petite
– Esan zenuen korrika klubean sartu zinela, tryna get petite. ez da nire emaztea.
8 in the mornin’ and you’re joggin’ ’round in Heath
– Goizeko 8etan, Korrika Egiten duzu Heath-en
We’re textin’ here and there, but never bare, it’s always brief
– Hemen eta han idazten dugu, baina ez da beti erraza
In your Lululemon and you’re drinkin’ Blank Street
– Zure Lululemon – Ean Eta Edaten Ari zara Kale Hutsa
Without soundin’ big-headed, girls would die for your position
– Buru handirik gabe, neskak hilko lirateke zure posizioagatik
Mentally and physically, you’re one in a million
– Mentalki eta fisikoki, milioi batetik bat zara
Should’ve showed you off more, never keep you hidden
– Gehiago erakutsi behar zizun, sekula ez ezkutatu
I ain’t tryna push, I let you stand on your decision
– Ez naiz tryna bultzatu, zure erabakia stand duzu utzi dut
I got nothin’ left to say, bae, I’m tongue-tied
– Ez zait ezer geratzen esateko, bae, mihiarekin lotuta nago
Smilin’ for the fans when I’m in the public eye
– Irribarre egiten diet zaleei publikoaren aurrean nagoenean
But I’m feelin’ sad, and I’m really numb inside
– Baina triste nago, eta oso triste nago
You came, and then you left, it feel like conquer and divide, mm
– Etorri zinen, eta gero joan zinen, konkistatu eta zatitu bezala sentitzen da, mm
So now we’re strangers
– Orain ezezagunak gara
Darlin’, I hate this
– Maitea, gorroto dut hau.
I need to see your face
– Zure aurpegia ikusi behar dut
Say you need space
– Esan espazioa behar duzula
But I’m all over the place
– Baina leku guztietan nago
How did we fall from grace?
– Nola erori gara graziatik?
And I’ve made my mistakes
– Eta nire akatsak egin ditut
That’s why you hate my bones
– Horregatik gorroto dituzu nire hezurrak
I still hope you find your way
– Espero dut zure bidea aurkitzea
Find your way back home
– Aurkitu zure bidea etxera
Send me a sign
– Bidali seinale bat
I miss you all of the time
– Faltan botatzen zaitut denbora guztian
You’re meant to be mine
– Nirea izan behar duzu
I miss you all of the time
– Faltan botatzen zaitut denbora guztian
It was just the other day, they saw me as a saint
– Beste egunean, santu bat nintzela ikusi zuten
Now they think that I betrayed you and it turned me to a villain
– Orain uste dute traizionatu egin zaitudala eta gaizkile bihurtu nauela