Bideo-Klipa
Hitzak
Before I had a walk-in wardrobe
– Armairuan sartu aurretik
No car, I was ten toes
– Autorik ez, hamar behatz nituen
Walkin’ through the war zone
– Gerra eremuan zehar
She don’t like takin’ the pill, so I’m pullin’ out, it plays with her hormones
– Ez zaio gustatzen pilula hartzea, eta hormonekin jolasten du
Fuck love, I need more poles
– Pikutara, polo gehiago behar ditut
Fucked up, that was just my luck, when bro got touched, didn’t die but he almost did
– Nire zortea izan zen … anaia ukitu zutenean. ez zen hil, baina ia hil egin zen
Right now, me and him ain’t the closest
– Oraintxe bertan, ni eta bera ez dira hurbilenak
Goin’ through the motions
– Mozioen bidez
My girl said I’m emotionless
– Nire neskak esan zuen emoziorik gabe nago
Heart cold like the Polar Express
– Bihotz Hotza Express Polarra bezala
They call me the voice of the street cah I speak on relevance
– Kaleko ahotsa deitzen didate garrantziaz hitz egiten dut
Top ten in my scene, that’s evident
– Nire eszenan, hori nabaria da
When I release, I compete with Americans
– Askatzen naizenean, Amerikarrekin lehiatzen naiz
My young G still needs development
– G gazteak garapena behar du
Stick with a silencer, and now it’s got a speech impediment, uh
– Isilgailu batekin geratu, eta orain hizketa – arazoak ditu.
Ss-ss-stutterin’, gotta leave, I’m sorry I’m anxious
– Ss-ss-stutterin, joan egin behar dut, sentitzen dut urduri nagoela
Everyone’s gangsters
– Guztion gangsterrak
Until it’s time to ride and man start makin’ excuse ’bout cameras
– Gizona eta zaldiz ibiltzeko ordua iritsi arte … aitzakiak asmatzen hasiko gara.
I won’t glamourise this life, FaceTimin’ the guys and it don’t look glamorous
– Ez dut bizitza hau glamourizatuko, Mutilak Facetiminatzen ditut eta ez dirudi liluragarria
May the strong survive, may the pagans die
– Indartsuak bizirik iraun dezala, paganoak hil daitezela
I don’t even beef those guys, they sayin’ my name to create some hype
– Ez diet mutilei jaten ere ematen. nire izena esaten dute.
This one want a one-night stand, politely decline, she ain’t my type
– Honek gau bateko harremana nahi du, adeitasunez uko egin, ez da nire tipoa
I’m sorry, Ms Jackson, I never meant to make her cry
– Barkatu, Jackson Andrea, ez nuen inoiz negar egin nahi izan
I never entertain these guys, if I want drama, then my girl gon’ start some
– Ez ditut mutilak entretenitzen. drama nahi badut, neska hasiko da.
How the fuck you gon’ argue with me when my flight departin’?
– Nola demontre eztabaidatuko duzu nirekin nire hegaldia abiatzen denean?
How you gon’ raise your voice at me? You’re in my apartment
– Nola altxatuko didazu ahotsa? Nire etxean zaude
Had to swallow my pride and ask my guy for help, that hurt ’cause I don’t like askin’
– Nire harrotasuna irentsi behar izan nuen eta nire tipoari laguntza eskatu, horrek min egin zidan ez zitzaidalako gustatzen galdetzea
I don’t know how to make a song, I just rhyme on beat and say how I feel
– Ez dakit nola egin abesti bat, erritmoan errimatzen dut eta nola sentitzen naizen esaten dut
Mum said, “Don’t ever trust no one that claims they’re real”
– Amak esan zuen: “ez fidatu inoiz benetakoak direla dioen inorengan”.
I’m real, I ain’t gotta say that I’m real, the brodem know how I roll
– Benetakoa naiz, ez dut esan behar benetakoa naizela, brodemek badakite nola biratzen naizen
I know, these women all come and they go, I know that she ain’t my girl
– Badakit, emakume horiek guztiak etorri eta joan egiten dira, badakit ez dela nire neska
I’m not in the mood for socialisin’, I’m sittin’ in silence
– Ez nago sozializatzeko gogoan, isilik nago
I won’t form an alliance if I don’t like how your vibe is
– Ez dut aliantza bat osatuko ez bazait gustatzen zure bibrazioa
Trap runnin’ like Uber Eats, big up the delivery drivers
– Tranpa bat da. Uerrek Jaten Duen bezala, banatzaileak handiagoak dira
Some shit don’t sit right with me, you live and you learn, I can’t live in this climate
– Kaka batzuk ez dira nirekin ondo esertzen, bizi zara eta ikasten duzu, ezin dut klima honetan bizi
Freedom riskin’, the feds keep on friskin’
– Askatasuna arriskuan dago.
Before you get time to back out your knife, K1’s gonna reach for his ting
– Labana ateratzeko denbora izan aurretik, K1ek bere ting-a jasoko du
So let’s be realistic
– Izan gaitezen errealistak
I told her play with her pussy, I don’t even care if her nails are acrylic
– Bere katuarekin jolasteko esan nion. ez zait axola azazkalak akrilikoak izatea
How you my girl and don’t know my lyrics?
– Nola nire neska eta ez nire letrak ezagutzen?
I ain’t treatin’ no ho like a princess, baby, I’m losin’ interest
– Ez dut printzesa bat bezala tratatzen, laztana, interesa galtzen ari naiz
Let’s play Who’s The Baddest or let’s play Who’s The Richest
– Jolastu Dezagun Nor Den Txarrena edo jolastu Dezagun nor Den Aberatsena
A2 gave him the ting, if they come through, then you better use his index
– A2k ting-a eman zion, pasatzen badira, hobe duzu bere indizea erabiltzea
They’re gonna underestimate when you ain’t got a million views on a vid yet
– Gutxietsi egingo zaituzte oraindik milioi bat ikusle ez dituzunean
Hold on, chat
– Itxaron, txat
Cee is tapped in
– Eee erabiltzen da
I know drama sells, the Internet make me laugh out loud
– Badakit Drama saltzen Dela, Internetek barre eginarazten dit
Everyone talkin’ behind computers, what you gon’ do if my dog come round?
– Denek hitz egiten dute ordenagailuen atzean. zer egingo duzu nire txakurra badator?
I might make the young G come to your show with the stick, like Moses, part the crowd
– G gaztea zure ikuskizunera Makilarekin etortzera behartuko nuke, Moises bezala, jendetza banatzeko
I ran that time cah I’m only human, I got caught lackin’, my guard was down
– Garai hartan korrika egin nuen gizaki hutsa naiz, ez naute harrapatu. nire zaindaria erori egin da
Leng, she out of my league, all of my bitches badder than me
– Leng, nire ligatik kanpo dago, nire puta guztiak ni baino gaiztoagoak dira.
Serious risk with the pack that day, had bare class A in the Addison Lee
– Egun hartan, Arrisku larria Zegoen, A mailakoa Addison Lee-n
I felt like Mitch, I felt like Meech, I felt like me, ten bands in a week
– Mitch bezala sentitu nintzen, Meech bezala sentitu nintzen, ni bezala sentitu nintzen, hamar talde astean
Hoes in the studio, I’m tryna record, let’s multitask, get down on your knees
– Azkazalak estudioan, tryna diskoa naiz, multitasking egin dezagun, belauniko jarri
Cancel the Uber if it ain’t tinted, I can’t ride if the whip transparent
– Bertan behera Utziberer ez bada tindatuta, ezin dut gidatu zigor gardena bada
I can’t even go to the petrol station, one wrong move and you’ll slip in traffic
– Ezin naiz gasolindegira joan, okerreko mugimendu bat eta trafikoan eroriko zara
Tables turned, and the plot just twisted like when ghost got wigged by Tariq
– Mahaiak biratu ziren, eta konspirazioa bihurritu egin zen, Mamua Tariqek astindu zuenean bezala
Ten-car convoy deep on the euro tunnel, I’m takin’ a trip to—
– Hamar kotxeko konboi bat euroaren tunelean, bidaia bat egiten ari naiz—
I don’t care if they call my album a classic
– Ez zait axola nire diskoa klasikoa dela esatea
I could go and retire right now off the hits that I got, so I don’t need to panic
– Oraintxe bertan erretiroa hartu nezakeen, beraz ez dut izutu beharrik
I don’t need promo runs or PR stunts, everything organic
– Ez dut promoziorik behar, ez trikimailurik, dena organikoa da.
You don’t wanna test my gangster, try get close and see what happens
– Ez duzu nire gangsterra probatu nahi, hurbildu zaitez eta ikusi zer gertatzen den
Nobody makes it far where I’m from
– Inork ez nau urruntzen nondik natorren
So they say that I sold my soul, bro, I ain’t even sold my masters
– Nire arima saldu dudala diote, anaia, ez ditut nire nagusiak ere saldu
Drop to my knees in a dirty bando, I talk to God like I need some answers
– Jaregin belauniko bando zikin batean, Jainkoarekin hitz Egiten dut erantzun batzuk behar ditudan bezala
If I go broke, I’ll do it all over again, all I need is a phone and charger
– Apurtzen banaiz, berriro egingo dut. telefonoa eta kargagailua besterik ez ditut behar
I just ordered a stab-proof vest cah they said that they want man dead
– Labankadaz babestutako txalekoa eskatu dut gizon bat hil nahi dutela diote