Bideo-Klipa
Hitzak
Deck the halls with boughs of holly
– Dekorazioa holly adarrak aretoak
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
‘Tis the season to be jolly
– Pozik egoteko garaia da
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Don we now our gay apparel
– Don gure jantzi homosexualak
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Troll the ancient Yule-tide carol
– Troll antzinako Gabonetako kanta
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
See the blazing Yule before us
– Ikusi Gabonak gure aurrean
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Strike the harp and join the chorus
– Harpa jo eta koruan sartu
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Follow me in merry measure
– Jarrai nazazu neurri alai batean
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
While I tell of Yule-tide treasure
– Euskaraz hitz egiten dudan bitartean-marea altxorra
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Fast away the old year passes
– Azkar urrun urte zaharra pasatzen da
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Hail the new year, lads and lasses
– Urte berri on, mutilak eta neskak
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Sing we joyous, all together
– Kanta dezagun pozik, denok batera
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Heedless of the wind and weather
– Haizea eta eguraldia kontuan hartu gabe
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la