Bideo-Klipa
Hitzak
We three kings of orient are
– Ekialdeko hiru erregeak gara.
Bearing gifts we traverse afar
– Opariak eramatea urruti zeharkatzen dugu
Field and fountain
– Zelaia eta iturria
Moor and mountain
– Zingira eta mendia
Following yonder star
– Izar horren atzetik
O star of wonder, star of night
– O, mirariaren izarra, gaueko izarra.
Star with royal beauty bright
– Izarra edertasun erreal distiratsuarekin
Westward leading, still proceeding
– Mendebalderantz, aurrera.
Guide us to thy perfect light
– Gida gaitzazu zure argi perfektura
Born a King on Bethlehem’s plain
– Errege jaio Zen Betlehemeko lautadan
Gold I bring to crown Him again
– Berriz Koroatzeko ekarri dudan urrea
King for ever, ceasing never
– Betiko erregea, inoiz ez gelditzeko
Over us all to reign
– Guztiok errege izateko
O star of wonder, star of night
– O, mirariaren izarra, gaueko izarra.
Star with royal beauty bright
– Izarra edertasun erreal distiratsuarekin
Westward leading, still proceeding
– Mendebalderantz, aurrera.
Guide us to thy perfect light
– Gida gaitzazu zure argi perfektura
Frankincense to offer have I
– Intsentsua eskaini behar dizut
Incense owns a Deity nigh
– Intsentsua jainko bat da nigh
Prayer and praising, all men raising
– Otoitza eta laudorioak, gizon guztiak altxatzen
Worship Him, God most high
– Gurtu Ezazu, Jainko gorena.
O star of wonder, star of night
– O, mirariaren izarra, gaueko izarra.
Star with royal beauty bright
– Izarra edertasun erreal distiratsuarekin
Westward leading, still proceeding
– Mendebalderantz, aurrera.
Guide us to thy perfect light
– Gida gaitzazu zure argi perfektura
Myrrh is mine
– Mirra nirea da
Its bitter perfume breathes
– Bere lurrin garratzak arnasa hartzen du
A life of gathering gloom
– Iluntasuna biltzeko bizitza
Sorrowing, sighing, bleeding, dying
– Tristura, hasperena, odola, hiltzea
Sealed in the stone cold tomb
– Harrizko hilobi hotzean sartuta
O star of wonder, star of night
– O, mirariaren izarra, gaueko izarra.
Star with royal beauty bright
– Izarra edertasun erreal distiratsuarekin
Westward leading, still proceeding
– Mendebalderantz, aurrera.
Guide us to thy perfect light
– Gida gaitzazu zure argi perfektura
Glorious now behold Him arise
– Loriatsua orain altxa Zaitez
King and God and Sacrifice!
– Erregea Eta Jainkoa Eta Sakrifizioa!
Al-le-lu-ia, al-le-lu-ia
– Elgoibar, elgoibar, elgoibar, elgoibar, elgoibar, elgoibar, elgoibar
Heaven to earth replies
– Zerua lurrari erantzuten dio
O star of wonder, star of night
– O, mirariaren izarra, gaueko izarra.
Star with royal beauty bright
– Izarra edertasun erreal distiratsuarekin
Westward leading, still proceeding
– Mendebalderantz, aurrera.
Guide us to thy perfect light
– Gida gaitzazu zure argi perfektura