Civ – 1 AM Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Pop out at 1 in the mornin’
– Goizeko 1etan aterako naiz.
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– Benetan jakin nahi duzu, bizitza mota hau inoiz borin’ (ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai)
She bought Dior with her man from the store
– Dior erosi zuen bere gizonarekin
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Baina nire mahaira ekartzen du edaria isurtzen hasten denean
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– Tripulazioarekin etortzeko eskatu zion. ” Nor?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– Eta azentua, ikuspegi batekin dator (hori egia da)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– [Dantzan] dantzan [Bideoa] dantzan [Bideoa] dantzan
Reaction (Reaction), I love it (Ayy)
– Erreakzioa (Erreakzioa), maite zaitut (Eus)

Why you waitin’ in the line by the door? (Line by the door)
– Zergatik zain zaude atearen ondoan? (Atearen ondoan)
You with your bestfriend, shit movin’ slow (Shit’s so slow)
– Zure lagunik onenarekin, kaka astiro mugitzen da(Kaka hain da motela)
Babygirl, thought I told you before (Told you before)
– Haurra, pentsatu aurretik esan dizudala (Esan dizudala lehenago)
Anywhere that we be, you can go (You can go)
– Edonon zaudela ere, joan zaitezke.
So bring your friends to the front
– Ekarri zure lagunak frontera
And when you’re here, let me know (Let me know)
– Eta hemen zaudenean, esan iezadazu (esan iezadazu)
I’m a nice guy (A nice guy), for sure (Yeah, for sure)
– Naiz tipo atsegina (A nice guy), ziur (Bai, ziur)
No, for real (No, for real), lemme show you (Ayy)
– Ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez
You wanna move through the crowd now (Crowd now, move now)
– Jendetzaren artean mugitu nahi duzu orain (Jendetza orain, mugitu orain)
You lookin’ good, turn around now (Lookin’ good, turn around now)
– Buelta eman, buelta eman, buelta eman, buelta eman, buelta eman, buelta eman, buelta eman, buelta eman …
You put that on just for me, babe? (Oh my days)
– Niretzat bakarrik jarri duzu, laztana? (Nire egunak)
She told me, “Boy, settle down now” (Damn)
– Esan zidan: “mutiko, lasaitu zaitez orain”.
I see you smilin’, girl, tryna hide it (Tryna hide it)
– Irribarrez ikusten zaitut, neska, trina ezkutatu (trina ezkutatu)
Bottom lip curlin’ up when you bite it (When you bite it)
– Beheko ezpainak kizkurtu egiten dira … hozka egiten diozunean (hozka Egiten diozunean)
Say my name (Say my name), get it right (Get it right)
– Esan nire izena (Esan nire izena), zuzen jarri (Zuzen Jarri)
I’m your man (I’m your man), for the night
– Zure gizona naiz (zure gizona naiz), gauerako

We pop out at 1 in the mornin’
– Goizeko 1etan aterako gara
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– Benetan jakin nahi duzu, bizitza mota hau inoiz borin’ (ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai)
She bought Dior with her man from the store
– Dior erosi zuen bere gizonarekin
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Baina nire mahaira ekartzen du edaria isurtzen hasten denean
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– Tripulazioarekin etortzeko eskatu zion. ” Nor?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– Eta azentua, ikuspegi batekin dator (hori egia da)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– [Dantzan] dantzan [Bideoa] dantzan [Bideoa] dantzan
Reaction (Reaction), I love it
– Erreakzioa (Erreakzioa), maite dut

Bad to the bone (To the bone), and she know it (And she know it)
– Gaizka garitano (e) k adiorik ez bidalketan
When she move that fast and slow, she a pro the pros (To the pros)
– Hain azkar eta astiro mugitzen denean, profesional bat da (profesionalei)
Do the most (Do the most), other girls, they not even close
– Egin gehien (Egin Gehien), beste neskak, ezta itxi ere
Now, go, baby, go (Go, baby, go), to the floor (To the floor)
– Orain, zoaz, laztana, zoaz, zoaz, zoaz, zoaz, zoaz, zoaz, zoaz, zoaz, zoaz, zoaz, zoaz
Make it clap like a Broadway show, I might throw a rose (Throw a rose, oh my God), make a toast
– Txalo Egin broadwayko ikuskizun bat bezala, arrosa bat bota nezake (Arrosa Bat Bota, Ene Jainkoa), topa egin
Say the word, I’ma give you the world (Yeah)
– Esaiozu hitza, mundua emango dizut (bai)
Ba-back to the bar, need to fill it up (Bar, need to fill it up)
– Ba-itzuli tabernara, bete behar da (Barra, bete behar da)
Bend back of the car, put the windows up (Put the windows up)
– Makurtu autoa, jarri leihoak gora (Jarri leihoak gora)
Then an hour gone past, now she drawin’ on the glass (She drawin’, she drawin’), got a smiley face with a middle finger up (Ayy)
– Gero ordubete pasatu zen, eta orain edalontzian marrazten du (marrazten du, marrazten du), aurpegi irribarretsu bat du, erdiko hatz bat gora (Ayy)
No, baby, don’t flaunt it (Don’t flaunt it), she a goddess (A goddess)
– Ez, laztana, ez harritu (Ez harritu), jainkosa (jainkosa)
You a muse and the oddest (Yeah)
– Musa bat zara eta arraroena (Bai)
You see what you like? (What you like) If you want it, come get it but don’t take long (Ayy, ayy)
– Ikusten duzu zer gustatzen zaizun? (Nahi duzuna) nahi baduzu, zatoz, baina ez luzaroan (Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai)

We pop out at 1 in the mornin’
– Goizeko 1etan aterako gara
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– Benetan jakin nahi duzu, bizitza mota hau inoiz borin’ (ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai)
She bought Dior with her man from the store
– Dior erosi zuen bere gizonarekin
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Baina nire mahaira ekartzen du edaria isurtzen hasten denean
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– Tripulazioarekin etortzeko eskatu zion. ” Nor?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– Eta azentua, ikuspegi batekin dator (hori egia da)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– [Dantzan] dantzan [Bideoa] dantzan [Bideoa] dantzan
Reaction (Reaction), I love it (Ayy)
– Erreakzioa (Erreakzioa), maite zaitut (Eus)


Civ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: