Bideo-Klipa
Hitzak
The year has just started and right now
– Urtea hasi berri da eta oraintxe bertan
I’m looking for cribs overseas
– Atzerrira joan nahi dut
I’m giving my lady some driving lessons
– Nire andreari gidatzeko ikasgai batzuk ematen dizkiot
In a hundred-grand Jeep
– Ehun jeep handi batean
When you see me in public, no photos, man
– Jendaurrean ikusten nauzunean, argazkirik ez, gizona
I need some privacy please
– Pribatutasuna behar dut mesedez
Good girl, she just sat on my face
– Neska ona, nire aurpegian eseri da.
Now she’s saying her legs have gone weak
– Orain hankak ahuldu zaizkiola dio
Bad, bad, see the jakes outside
– Txarra, txarra, jakes kanpoan ikusi
Now I’m flushing the work down the toilet
– Orain komunetik botatzen dut lana
Mad, mad, Richard Mille
– Erotuta, Erotuta, Richard Mille. ez da nire emaztea.
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Portuko haur-kotxe bat eta inportatua, tristea, tristea
If you knew the truth ’bout that nigga
– Egia jakingo bazenu ‘ borrokatu beltz horrekin.
Then it would get awkward
– Orduan deseroso geratuko litzateke
And I know that nigga get money now
– Eta badakit beltzak dirua duela
I am the nigga that taught him
– Nik irakatsi nion beltzarana naiz
Bro, I get the birds in, fuck a drought
– Txoriak sartzen ditut, lehorte bat pikutara.
Worker is misbehaving, chuck him out
– Langilea gaizki portatzen da, bota ezazu
I get the money, money from her house
– Dirua, bere etxetik jasotzen dut
Out in a lovely, lovely country town
– Herri eder eta eder batean
I said if you care about her, fly her out
– Esan nion axola bazaizu, hegan egin ezazu
Go to the Louis store and buy it now
– Joan Louis dendara eta erosi orain
I’ma keep pouring ’til I’m running out
– Isurtzen jarraituko dut ihes egin arte
I just hit it from the back
– Atzetik jo dut
She scared she running out
– Beldur zen ihes egin ote zuen
Ooh, young and lit
– Gaztea eta argiztatua
Money keep on coming in
– Dirua sartzen jarraitu
Ooh, I keep a rock band on stand by
– Rock talde bat daukat
Pull up and drum that shit
– Tira eta danborra kaka hori
Ooh, deep in it, I’ma swim
– Igeri egiten dut
Hand on heart, I love this chick
– Eskua bihotzean, maite dut neska hau
Ooh, all them niggas ’round me family
– Denak beltzak dira. nire familia inguratzen dute.
Love them on some brother shit
– Maitatu itzazu anai-arrebak
She suck my soul, she done it like Ash Kaash
– Nire arima xurgatu zuen, Ash Kaash bezala egin zuen
I keep on getting them flashbacks
– Flashbackak egiten jarraitzen dut
I was OT so I had to bash
– KANPOAN nengoen eta jo egin behar izan nuen
I almost thought about getting a cab back
– Taxi bat hartzea pentsatu nuen
Do it like Rico and video that
– Rikardo arregi eta bideoa
If we upload it, it prolly get some backlash
– Igotzen badugu, erantzuna jasoko du
Backshot, she got the ripple effect
– Atzekoz aurrera, eragin handia izan zuen
It’s two 10’s and I can’t help but slap that
– Bi 10 dira eta ezin dut hori egin
Pull out, I don’t wanna be a dad yet
– Ez dut aita izan nahi
Plan B, baby, swallow that tablet
– B plana, haurra, irentsi tableta hori
The way that she handle it, this one talented
– Nola kudeatzen duen, talentu handiko gizona da.
Pum-pum soaking, feel like I’m paddling
– Pum-pum busti, arraunean ari naizela sentitzen dut
Back come round I’m a fan of it
– Itzuli buelta horren jarraitzailea naiz
Ride on a bike one time and I’m saddling
– Behin bizikletaz joan nintzen eta zaldi gainean ibili nintzen
Ayo, her doctor working wonders
– Bai, bere medikuak mirariak egiten ditu.
Damn, that’s a big circumference
– Madarikatua, zirkunferentzia handia da
Girl wet, she don’t need no lube
– Neska bustia, ez du lubrifikaziorik behar
When I’m 40th floor, you should see the views (alright)
– 40. solairuan nago, ikuspegiak ikusi behar duzu (ondo)
She don’t wanna send me her pussy on Snapchat, mad man
– Ez dit bere katua Bidali Nahi, ero hori.
I don’t wanna leak your nudes
– Ez dut zure biluziak filtratu nahi
How do I say without seeming rude?
– Nola esango nuke zakarra iruditu gabe?
Huh, I just wanna see if it’s cute
– Ea polita den
Shake that back like a video vixen
– Astindu ezazu bideo bat bezala
Diss one, he don’t wanna be in my tunes
– Ez du nire doinuan egon nahi
She wanna go Nobu just for the snap
– Nobura joan nahi du
If I pay for the tab, you best eat your food
– Fitxa ordaintzen badut, hobe duzu zure janaria jatea
Word on the road, it’s Cench get 100 a show
– Hitz bat errepidean, Zentimo bat da emanaldi bakoitzeko 100 euro
This hoe wanna see if it’s true
– Ea egia den
Posh ting, she don’t wanna be with the squares no more
– Ting dotorea, ez du gehiago plazan egon nahi
She said she wanna be with the goons
– Goonsekin egon nahi zuela esan zidan
Thought she could hack it, not active
– Pentsatu zuen hackeatu zezakeela, ez aktibo
Too smokey, now she wanna leave the room
– Ke gehiegi, orain gelatik irten nahi du
The year has just started and right now
– Urtea hasi berri da eta oraintxe bertan
I’m looking for cribs overseas
– Atzerrira joan nahi dut
I’m giving my lady some driving lessons
– Nire andreari gidatzeko ikasgai batzuk ematen dizkiot
In a hundred-grand Jeep
– Ehun jeep handi batean
When you see me in public, no photos, man
– Jendaurrean ikusten nauzunean, argazkirik ez, gizona
I need some privacy please
– Pribatutasuna behar dut mesedez
Good girl, she just sat on my face
– Neska ona, nire aurpegian eseri da.
Now she’s saying her legs have gone weak
– Orain hankak ahuldu zaizkiola dio
Bad, bad, see the jakes outside
– Txarra, txarra, jakes kanpoan ikusi
Now I’m flushing the work down the toilet
– Orain komunetik botatzen dut lana
Mad, mad, Richard Mille
– Erotuta, Erotuta, Richard Mille. ez da nire emaztea.
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Portuko haur-kotxe bat eta inportatua, tristea, tristea
If you knew the truth ’bout that nigga
– Egia jakingo bazenu ‘ borrokatu beltz horrekin.
Then it would get awkward
– Orduan deseroso geratuko litzateke
And I know that nigga get money now
– Eta badakit beltzak dirua duela
I am the nigga that taught him
– Nik irakatsi nion beltzarana naiz
I love the trap
– Maite dut tranpa
Quarter milli on cars and never enough
– Milli laurdena autoetan eta inoiz ez nahikoa
Couple milli I put it aside
– Milli bikotea alde batera utzi dut
Cop me a villa in Mars
– Polizia Marteko etxe batean
She need ten racks for her ass
– Hamar errail behar ditu bere ipurdiarentzat
And bro I put that on my dargs
– Eta anai hori nire dargetan jarri dut
My killers still swerving the Rona but that ain’t the reason for masks
– Nire hiltzaileek Rona desbideratzen dute baina hori ez da maskararen arrazoia
I fill up the drum in the stick in a way
– Danborra makilarekin betetzen dut nolabait
Spin it back like I’m Target
– Biratu berriro, Helburua banintz Bezala
I sat in my kitchen, I whip in a way
– Sukaldean eseri nintzen, nolabait zigortzen
And I’m dropping off white and no garlic
– Eta zuriz eta baratxuririk gabe erortzen naiz
It’s a carousel when I’m spinning the tray
– Karrusela bat da erretilua biratzen ari naizenean
Hitter my flights delayed
– Jotzailea nire hegaldiak atzeratu egin dira
I told my lil nigga go flex in my Rollie no money to waste
– Esan nion nire lil nigga joan flex nire Rollie in dirua alferrik galtzeko
The year has just started and right now
– Urtea hasi berri da eta oraintxe bertan
I’m looking for cribs overseas
– Atzerrira joan nahi dut
I’m giving my lady some driving lessons
– Nire andreari gidatzeko ikasgai batzuk ematen dizkiot
In a hundred-grand Jeep
– Ehun jeep handi batean
When you see me in public, no photos, man
– Jendaurrean ikusten nauzunean, argazkirik ez, gizona
I need some privacy please
– Pribatutasuna behar dut mesedez
Good girl, she just sat on my face
– Neska ona, nire aurpegian eseri da.
Now she’s saying her legs have gone weak
– Orain hankak ahuldu zaizkiola dio
Bad, bad, see the jakes outside
– Txarra, txarra, jakes kanpoan ikusi
Now I’m flushing the work down the toilet
– Orain komunetik botatzen dut lana
Mad, mad, Richard Mille
– Erotuta, Erotuta, Richard Mille. ez da nire emaztea.
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Portuko haur-kotxe bat eta inportatua, tristea, tristea
If you knew the truth ’bout that nigga
– Egia jakingo bazenu ‘ borrokatu beltz horrekin.
Then it would get awkward
– Orduan deseroso geratuko litzateke
And I know that nigga get money now
– Eta badakit beltzak dirua duela
I am the nigga that taught him
– Nik irakatsi nion beltzarana naiz