Bideo-Klipa
Hitzak
Rearrange my world the way you do
– Birrantolatu nire mundua zuk egiten duzun moduan
Rearrange my world the way you do
– Birrantolatu nire mundua zuk egiten duzun moduan
Rearrange my world the way you do
– Birrantolatu nire mundua zuk egiten duzun moduan
Can we walk until I know who I am?
– Ibil gaitezke nor naizen jakin arte?
I live above a bar I’ve never been
– Taberna baten gainean bizi naiz ez naiz inoiz egon
I think about you more than I can spend (Yeah)
– Zuregan pentsatzen dut gastatu dezakedana baino gehiago (bai)
Apartment’s rising but my rent is fixed
– Apartamentu igoera baina nire alokairua finkoa da
If you don’t find somewhere, you can move in
– Nonbait aurkitzen ez baduzu, sartu zaitezke
I’ll trade all your things for all my things
– Zure gauza guztiak trukatuko ditut nire gauza guztien truke
My mother called me in the early afternoon
– Amak deitu zidan arratsaldean
Couldn’t hear her yellin’ while I was watching you
– Ezin zuen entzun oihu egiten zu begira nengoela
I told her that I loved her
– Maite nuela esan nion
The way I tell you
– Nola esaten dizudan
Can you rearrange my world the way you do?
– Nire mundua alda dezakezu zuk egiten duzun moduan?
Can you rearrange my world the way you do?
– Nire mundua alda dezakezu zuk egiten duzun moduan?
Can you rearrange my world the way you do?
– Nire mundua alda dezakezu zuk egiten duzun moduan?
I
– I
The people keep moving farther
– Jendea urrunago doa
Something’s in the air
– Zerbait dago airean
In light, your hair changes colours
– Argian, ileak kolorea aldatzen du
You can tell me what to wear
– Esango didazu zer jantzi
You know me well
– Ondo ezagutzen nauzu
It’s almost like you love me, I can tell
– Maite nauzula dirudi, esan dezaket
I’m catching up to what you know
– Zuk dakizuna harrapatzen ari naiz
Don’t go upstate before it’s snows
– Ez igo elurra egin baino lehen
I won’t tell you what burdens me
– Ez dizut esango zerk astintzen nauen
I’ll wait until the end of week
– Aste bukaera arte itxarongo dut
I’ll fall, what are you thinking alone?
– Eroriko naiz, zer pentsatzen duzu bakarrik?
Where are you thinking to go?
– Nora joatea pentsatzen duzu?
Is there room on the road?
– Ba al dago lekurik errepidean?
My mother called me in the early afternoon
– Amak deitu zidan arratsaldean
Couldn’t hear her yellin’ while I was watching you
– Ezin zuen entzun oihu egiten zu begira nengoela
I told her that I loved her
– Maite nuela esan nion
The way I tell you
– Nola esaten dizudan
Can you rearrange my world the way you do?
– Nire mundua alda dezakezu zuk egiten duzun moduan?
Can you rearrange my world the way you do?
– Nire mundua alda dezakezu zuk egiten duzun moduan?
Can you rearrange my world the way you do?
– Nire mundua alda dezakezu zuk egiten duzun moduan?
![Daniel Caesar](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2025/02/daniel-caesar-rearrange-my-world.jpg)