Dedublüman & Aleyna Tilki – Sana Güvenmiyorum (Dedub Sessions) Turkiarra Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Yüzündeki izler, bana sorarsan eğer
– Zure aurpegiko markak, galdetzen badidazu …
Fütursuz olmanın bedeli olmalı
– Prezio bat egon behar da itxaropenik gabe
Yaşlı gözlerin, titreyen ellerin
– Zure begi zaharrak, zure esku dardartiak
Günahkâr olmanın diyeti olmalı
– Bekatari izateko dieta izan behar du

Kimine dar, kimine yâr bu sevda
– Batzuentzat estua da, beste batzuentzat maitasun horren erdia
Tükettik bunu da daha başında
– Hasieran jan genuen
Kimine yâr, bana dar bu sevda
– Lagundu norbaiti, maitasun hau estua da niretzat
Bunu da söyledim sana başında
– Hau ere esan dizut hasieran

Yeminler etsen, “Allah biliyor” desen
– Zin egiten baduzu, Jainkoak badaki.
İçini görüyorum, sana güvenmiyorum
– Barruan ikusten zaitut, ez naiz zutaz fidatzen
Yağmur bu, yağar diner, gücenen varsa gider
– Euria ari du, euria ari du, jatetxea … norbait iraintzen bada, joan egiten da.
Sebebim aynı, sana güvenmiyorum
– Arrazoia berdina da, ez naiz zutaz fidatzen


Yüzündeki izler, bana sorarsan eğer
– Zure aurpegiko markak, galdetzen badidazu …
Fütursuz olmanın bedeli olmalı
– Prezio bat egon behar da itxaropenik gabe
Yaşlı gözlerin, titreyen ellerin
– Zure begi zaharrak, zure esku dardartiak
Günahkâr olmanın diyeti olmalı
– Bekatari izateko dieta izan behar du

Kimine dar, kimine yâr bu sevda
– Batzuentzat estua da, beste batzuentzat maitasun horren erdia
Tükettik bunu da daha başında
– Hasieran jan genuen
Kimine yâr, bana dar bu sevda
– Lagundu norbaiti, maitasun hau estua da niretzat
Bunu da söyledim sana başında
– Hau ere esan dizut hasieran

Yeminler etsen, “Allah biliyor” desen
– Zin egiten baduzu, Jainkoak badaki.
İçini görüyorum, sana güvenmiyorum
– Barruan ikusten zaitut, ez naiz zutaz fidatzen
Yağmur bu, yağar diner, gücenen varsa gider
– Euria ari du, euria ari du, jatetxea … norbait iraintzen bada, joan egiten da.
Sebebim aynı, sana güvenmiyorum
– Arrazoia berdina da, ez naiz zutaz fidatzen
Yeminler etsen, “Allah biliyor” desen
– Zin egiten baduzu, Jainkoak badaki.
İçini görüyorum, sana güvenmiyorum
– Barruan ikusten zaitut, ez naiz zutaz fidatzen
Yağmur bu, yağar diner, gücenen varsa gider
– Euria ari du, euria ari du, jatetxea … norbait iraintzen bada, joan egiten da.
Sebebim aynı, sana güvenmiyorum
– Arrazoia berdina da, ez naiz zutaz fidatzen


Dedublüman

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: