DPR IAN – Don’t Go Insane Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

I spent my nights
– Gauak pasatzen nituen
On melting snow
– Elurra urtzen
Just turning my sorrows into pure gold
– Nire nahigabea urre hutsa bihurtzea
And I laugh inside
– Barre egiten dut barrutik
‘Cause you won’t know
– Ez dakizulako
I was here from the moment the lights showed
– Hemen nengoen argiak piztu zirenetik

Oh, bless my heart
– Bedeinkatu nire bihotza
When the wolves take me away
– Otsoak eraman ninduenean
Don’t fall apart
– Ez zaitez erori
When I come back from the grave
– Hilobitik itzultzen naizenean
Forget my charms
– Ahaztu nire xarma
I’ll never be the same
– Ez naiz inoiz berdina izango
We’ve came so far
– Orain arte etorri gara
Only to drift away
– Urruntzeko bakarrik

Oh, bless my heart
– Bedeinkatu nire bihotza
When the wolves take me away
– Otsoak eraman ninduenean
Don’t fall apart
– Ez zaitez erori
When I come back from the grave
– Hilobitik itzultzen naizenean
Forget my charms
– Ahaztu nire xarma
I’ll never be the same
– Ez naiz inoiz berdina izango
We’ve came so far
– Orain arte etorri gara
Only to go insane
– Erotu baino ez

Insane
– Erokeria bat da.
No one will notice
– Inork ez du nabarituko
Ooh, ooh
– Oh, oh
I’m sane
– Osasuntsu nago
Insane
– Erokeria bat da.

Stay by my side
– Nire ondoan egon
When the nightmare goes
– Amesgaiztoa pasatzen denean
I’ve been feeling distant, just way out of control
– Urruti sentitu naiz, kontrolik gabe
But I laugh inside
– Barre egiten dut barrutik
Just so you can glow in the dark
– Iluntasunean distira egin dezazun
When it’s time for me
– Niretzat garaia denean

So just stay
– Beraz geratu zaitez
Why don’t you wanna stay?
– Zergatik ez duzu geratu nahi?
You just wanna trip me out
– Atera nahi nauzu
Why don’t you wanna stay?
– Zergatik ez duzu geratu nahi?

Oh, bless my heart
– Bedeinkatu nire bihotza
When the wolves take me away
– Otsoak eraman ninduenean
Don’t fall apart
– Ez zaitez erori
When I come back from the grave
– Hilobitik itzultzen naizenean
Forget my charms
– Ahaztu nire xarma
I’ll never be the same
– Ez naiz inoiz berdina izango
We’ve came so far
– Orain arte etorri gara
Only to go insane
– Erotu baino ez

Insane
– Erokeria bat da.
No one will notice
– Inork ez du nabarituko
Ooh, ooh
– Oh, oh
I’m sane
– Osasuntsu nago
Insane
– Erokeria bat da.
I’m sane
– Osasuntsu nago

Can’t see
– Ezin dut ikusi

I’m sane
– Osasuntsu nago

I waited endlessly all night
– Gau osoan itxaron nuen
Looking up at all the fireflies in the skies
– Zeruko suge guztiei begira
I made it carefully to your side
– Kontuz ibili naiz zure ondoan
That’s when the lights turned on, and you were just a lie
– Orduan piztu ziren argiak, eta gezurra besterik ez zinen

I’m sane
– Osasuntsu nago
I’m sane
– Osasuntsu nago


DPR IAN

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: