Ed Sheeran – Photograph Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Lovin’ can hurt
– Maitasunak min egin diezaioke.
Lovin’ can hurt sometimes
– Maitasunak min egin diezaioke batzuetan.
But it’s the only thing that I know
– Baina hori da dakidan gauza bakarra
And when it gets hard
– Eta gogortzen denean
You know it can get hard sometimes
– Badakizu batzuetan zaila izan daitekeela
It is the only thing that makes us feel alive
– Bizirik sentiarazten gaituen gauza bakarra da

We keep this love in a photograph
– Maitasun hori argazki batean gordetzen dugu
We made these memories for ourselves
– Geure buruari egin dizkiogu oroitzapen horiek
Where our eyes are never closin’
– Gure begiak sekula closten ez diren lekuan’
Hearts are never broken
– Bihotzak ez dira inoiz apurtzen
And time’s forever frozen still
– Eta denbora betiko izoztuta dago

So you can keep me
– Gorde nazazu
Inside the pocket of your ripped jeans
– Zure bakeroen poltsikoan
Holdin’ me closer till our eyes meet
– Hurbildu nazazu begiak elkartu arte.
You won’t ever be alone
– Ez zara inoiz bakarrik egongo
Wait for me to come home
– Itxaron etxera itzultzeko

Lovin’ can heal
– Maitasunak senda dezake
Lovin’ can mend your soul
– Maitasunak zure arima sendatzen du.
And it’s the only thing that I know, know
– Eta hori da ezagutzen dudan gauza bakarra.
I swear it will get easier
– Zin dagizut errazagoa izango dela
Remember that with every piece of ya
– Gogoratu hori zure zati bakoitzarekin
Mm, and it’s the only thing we take with us when we die
– Mm, eta hori da gurekin hartzen dugun gauza bakarra hiltzen garenean

Mm, we keep this love in this photograph
– Mm, maitasun hau mantentzen dugu argazki honetan
We made these memories for ourselves
– Geure buruari egin dizkiogu oroitzapen horiek
Where our eyes are never closin’
– Gure begiak sekula closten ez diren lekuan’
Hearts were never broken
– Bihotzak ez ziren inoiz hautsi
And time’s forever frozen still
– Eta denbora betiko izoztuta dago

So you can keep me
– Gorde nazazu
Inside the pocket of your ripped jeans
– Zure bakeroen poltsikoan
Holdin’ me closer till our eyes meet
– Hurbildu nazazu begiak elkartu arte.
You won’t ever be alone
– Ez zara inoiz bakarrik egongo
And if you hurt me
– Eta min ematen badidazu
Well, that’s okay, baby, only words bleed
– Beno, ondo da, laztana, hitzak bakarrik odoletan
Inside these pages, you just hold me
– Orrialde hauen barruan, eutsi iezadazu
And I won’t ever let you go
– Eta ez dizut inoiz utziko joaten
Wait for me to come home
– Itxaron etxera itzultzeko

Wait for me to come home
– Itxaron etxera itzultzeko
Wait for me to come home
– Itxaron etxera itzultzeko
Wait for me to come home
– Itxaron etxera itzultzeko

Oh, you can fit me
– Egokitu nazakezu
Inside that necklace you got when you were sixteen
– Lepoko horren barruan hamasei urte zenituen
Next to your heartbeat, where I should be
– Zure bihotzaren taupaden ondoan, non egon behar nuen
Keep it deep within your soul
– Gorde ezazu zure arimaren barruan
And if you hurt me
– Eta min ematen badidazu
Well, that’s okay, baby, only words bleed
– Beno, ondo da, laztana, hitzak bakarrik odoletan
Inside these pages, you just hold me
– Orrialde hauen barruan, eutsi iezadazu
And I won’t ever let you go
– Eta ez dizut inoiz utziko joaten

When I’m away, I will remember how you kissed me
– Kanpoan nagoenean, gogoratuko dut nola musukatu ninduzun
Under the lamppost back on Sixth Street
– Seigarren Kaleko farola azpian
Hearin’ you whisper through the phone
– Telefonoz xuxurlatzen duzu
“Wait for me to come home”
– “Itxaron etxera itzultzeko”


Ed Sheeran

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: