Future – SURFING A TSUNAMI Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Yeah, yeah
– Bai, bai
Ski, Plutoski
– Eskia, Plutoski
(How them niggas good, but they impoverished?)
– (Nolakoak dira beltzak, baina pobreak?))

From the clothes down to the luggage, we be stylin’ off the jet
– Arropatik maletategira, hegazkinetik jaitsi behar dugu.
Muddy ice inside my cup, I watch it turn into baguettes
– Izotz lokatza nire edalontziaren barruan, baguette bihurtzen ikusten dut
Keep my head up to the sky ’cause they gon’ think a nigga depressed
– Eutsi burua zeruraino beltz bat deprimituta dagoela pentsatuko dute
Fuck depressed, I’m really depressed ’cause lawyer didn’t go and buy the yacht
– Deprimituta nago, abokatuak ez duelako ontzia erosi
That’s my mans, he stood on business, I can’t never leave him out
– Hori da nire gizona, negozioetan sartu zen, ezin dut inoiz utzi
Pull out the poppers, ain’t no slouch
– Atera popperrak, ez da alferrikakoa.
Might be pink toes at the house
– Behatz arrosak izan daitezke etxean
A couple of mermaids in the pool
– Itsas-eme pare bat igerilekuan
Skinny-dippin’, it’s just my fuel
– Nire erregaia besterik ez da
I’ve been just sippin’ and countin’ my blues
– Nire blues-a kontatzen ari naiz
I’m gettin’ it crackin’ wherever I move
– Mugitzen naizen tokian jartzen naiz
No relaxin’, I stay on cue
– Ez naiz lasai egongo.
Put a lil’ stash in all my rooms
– Jarri lil ‘ stash bat nire gela guztietan
Got a nigga crash himself, Tycoon
– Beltz batek istripu bat izan du.
Rap and tote plastic, shoot like a goon
– Rap eta tote plastikoa, tiro egin goon bat bezala
Bitch so sassy, she get approved
– Putasemea, hain ergela, onartu egin dute.
All this smashin’, we get seduced
– Seduzitu egiten gaituzte
Wish you wish you could walk a mile in my shoes
– Nahi duzu kilometro bat oinetakoetan ibiltzea
I got a solitary point of view (I got clarity for you)
– Ikuspuntu bakarti bat daukat (argi daukat zuretzat)

Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Ez arduratu beltzen portaera aberats honekin
All these millions out the trap feel so amazing
– Milioika tranpa horiek guztiak harrigarriak dira
I can surf on a tsunami when the wave hit
– Tsunami batean surf egin dezaket olatuak jotzen duenean
I get fly with all these guns on me, I’m brazy
– Arma guzti hauekin hegan egiten dut.
Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Ez arduratu beltzen portaera aberats honekin
I got way too many vibes, ain’t no favorites
– Bibrazio gehiegi ditut, ez dira faboritoak
I got riders on my side, we gettin’ faded
– Txirrindulariak ditut alboan.
Double cups with all that drivin’, let’s get wavy
– Edalontzi bikoitzak gidatzen duen guztiarekin, goazen olatuekin

I got drugs inside my system, feelin’ jaded
– Drogak ditut sisteman, nekatuta nago.
It’s the ones come from these streets the ones I stay with
– Kale hauetatik datozenak dira geratzen naizenak
We makin’ money when we sleep, make sure we stay lit
– Lo egiten dugunean dirua irabazten dugu, ziurtatu argiz piztuta geratzen garela
I can go and hop in the other one when it’s time to get a spaceship (Go and hop in the other one)
– Beste batean salto egin dezaket espazio-ontzi bat hartzeko garaia denean (Zoaz eta salto egin bestean)
Young nigga went and dropped another one, gon’ be the greatest
– Beltz gaztea joan eta beste bat bota zuen.
Wanna put a tag on a nigga toe like he traded
– Tag bat ipini nahi diozu beltzari trukean bezala
I’ve been gettin’ franchise money like McGrady (I ain’t gon’ lie to you)
– Mcgrady bezalako frankizia-dirua lortu dut (ez dizut gezurrik esango)
I got a billion-dollar-nigga conversation (Should’ve lied for you)
– Milioi bat dolarreko elkarrizketa bat izan dut.

Sleepin’ on the safe, gettin’ high and shit
– Kutxa gotorrean lo egin, eta kaka egin.
Every nigga with me get high and shit
– Nirekin dabiltzan beltz guztiak.
Keep your head up, hold it high and shit (Keep your head up to the sky)
– Eutsi goiari, eutsi goiari, eutsi goiari, eutsi goiari, eutsi goiari, eutsi goiari, eutsi goiari, eutsi goiari, eutsi goiari
Pussy nigga, you ain’t gon’ slide and shit (Pussy niggas ain’t slide)
– Beltzarana, ez zara irristatuko eta kaka egingo duzu (Beltzarana ez da irristatuko)
Every day, we, copy (Every day, we outside)
– Egunero, kopiatu (egunero, kanpoan)
Hold your niggas down, they at the top with you (Hold your niggas at the top)
– Eutsi zure beltzei behera, zurekin goian Dute (Eutsi zure beltzei goian)
Mermaids at the house, stylish
– Sirenak etxean, dotore
Skinny-dippin’, baby, don’t be childish
– Ez izan ume bat.

Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Ez arduratu beltzen portaera aberats honekin
All these millions out the trap feel so amazing
– Milioika tranpa horiek guztiak harrigarriak dira
I can surf on a tsunami when the wave hits
– Tsunami batean surf egin dezaket olatuak jotzen duenean
I get fly with all these guns on me, I’m brazy
– Arma guzti hauekin hegan egiten dut.
Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Ez arduratu beltzen portaera aberats honekin
I got way too many vibes, ain’t no favorites
– Bibrazio gehiegi ditut, ez dira faboritoak
I got riders on my side, we gettin’ faded
– Txirrindulariak ditut alboan.
Double cups with all that drivin’, let’s get wavy
– Edalontzi bikoitzak gidatzen duen guztiarekin, goazen olatuekin

No matter how rich you get, you take your dogs with you
– Ez dio axola zein aberatsa zaren, eraman zure txakurrak zurekin
Whatever the situation is, they’re calling you (Whatever it is)
– Egoera edozein dela ere, deitzen zaituzte (zer esanik ez)
There’s pretty bitches around the world stalking you
– Putakume politak daude munduan zehar zure atzetik
Seem like these nine-figure chips got bitches lost
– Badirudi bederatzi zifrako txip hauek galdu egin direla
I ain’t got no favorite, they all treat me like a boss
– Ez daukat gogokoenik, nagusi bat bezala tratatzen naute
I live a bachelor life, you ask her, she my broad
– Ezkongabe bizi naiz, galdetzen diozu, nire emaztea
Smash her, then look out for her, but I ain’t got time to talk
– Apurtu eta zaindu, baina ez dut hitz egiteko astirik
She charging more for the pussy now, that’s my fault
– Gehiago kobratzen du alprojarengatik orain, hori da nire errua

Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Ez arduratu beltzen portaera aberats honekin
All these millions out the trap feel so amazing
– Milioika tranpa horiek guztiak harrigarriak dira
I can surf on a tsunami when the wave hit
– Tsunami batean surf egin dezaket olatuak jotzen duenean
I get fly with all these guns on me, I’m brazy
– Arma guzti hauekin hegan egiten dut.
Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Ez arduratu beltzen portaera aberats honekin
I got way too many vibes, ain’t no favorites (I got way too many vibes, ain’t no favorites)
– Bibrazio gehiegi ditut, ez dira gogokoenak (bibrazio gehiegi ditut, ez dira gogokoenak)
I got riders on my side, we gettin’ faded
– Txirrindulariak ditut alboan.
Double cups with all that drivin’, let’s get wavy (Surf on a tsunami when the wave hit)
– Edalontzi bikoitzak gidatzen duen guztiarekin, goazen olatuetara (Olatuak jotzen duenean Tsunami Batean Surfa)


Future

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: